Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 211

Hana

BTOB

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Hana

いつまでもきみはえがおのItsumademo kimi wa egao no
はなをさかせつづけるでしょうHana wo sakase tsuzukeru deshou
いつまでもたやすことなくItsumademo tayasu koto naku
ぼくはみずをやるよBoku wa mizu wo yaruyo

You’re the one you’re the girlYou’re the one you’re the girl
The girl of my dreamsThe girl of my dreams
You say you’re not perfect, but you seem to beYou say you’re not perfect, but you seem to be
You say you got many flaws, but I see noneYou say you got many flaws, but I see none
Girl, you’re sexy and cute, yeah, got it allGirl, you’re sexy and cute, yeah, got it all
The moment we met eyes, girl, I knew that it was rightThe moment we met eyes, girl, I knew that it was right
From the very beginning, girl, you had me at hiFrom the very beginning, girl, you had me at hi
Alright, tonight, imma make you mineAlright, tonight, imma make you mine
Just the thought of you and I’m already on cloud nineJust the thought of you and I’m already on cloud nine

ひとたびのにくしみとHitotabi no nikushimi to
ひとたびのなつかしさHitotabi no natsukashisa
ひとたびのこいひとたびつづHitotabi no koi hito tabizutsu
おもいだすおたがいにおもいでがOmoidasu otagai ni omoide ga
すぎたじかんのなかでふくざつにからみあったまたSugita jikan no naka de fukuzatsu ni karamiatta mata
ぼくなりのあいのうたをBoku nari no ai no uta wo
ありったけのおもいをのせてうたうよArittake no omoi wo nosete utauyo

いつまでもきみはえがおのItsumademo kimi wa egao no
はなをさかせつづけるでしょうHana wo sakase tsuzukeru deshou
いつまでもたやすことなくItsumademo tayasu koto naku
ぼくはみずをやるよBoku wa mizu wo yaruyo
あいたくてどうしようもなくAitakute doushiyou mo naku
さびしいときはよんでいくからSabishii toki wa yonde iku kara
どんなひもきみらしくいてDonna hi mo kimi rashiku ite
いつもそばにいるよItsumo soba ni iruyo

I know we’re friends but I want moreI know we’re friends but I want more
Wanna take it to the next levelWanna take it to the next level
So unzip your dress let it hit the floorSo unzip your dress let it hit the floor
But before that, girl, let’s close the doorBut before that, girl, let’s close the door
I know, you heard about my rumorsI know, you heard about my rumors
So you might think that I’m trying to groom yaSo you might think that I’m trying to groom ya
But with you I ain’t playing no gamesBut with you I ain’t playing no games
Girl, you’re my one and only mainGirl, you’re my one and only main

ひとたびのにくしみとHitotabi no nikushimi to
ひとたびのなつかしさHitotabi no natsukashisa
ひとたびのこいひとたびつづHitotabi no koi hito tabizutsu
おもいだすおたがいにおもいでがOmoidasu otagai ni omoide ga
すぎたじかんのなかでふくざつにからみあったまたSugita jikan no naka de fukuzatsu ni karamiatta mata
ぼくなりのあいのうたをBoku nari no ai no uta wo
ありったけのおもいをのせてうたうよArittake no omoi wo nosete utauyo

いつまでもきみはえがおのItsumademo kimi wa egao no
はなをさかせつづけるでしょうHana wo sakase tsuzukeru deshou
いつまでもたやすことなくItsumademo tayasu koto naku
ぼくはみずをやるよBoku wa mizu wo yaruyo
あいたくてどうしようもなくAitakute doushiyou mo naku
さびしいときはよんでいくからSabishii toki wa yonde iku kara
どんなひもきみらしくいてDonna hi mo kimi rashiku ite
いつもそばにいるよItsumo soba ni iruyo

なみだながしたりかなしみおそうとしてもNamida nagashitari kanashimi osou to shite mo
いつかまたたいようのようにItsuka mata taiyou no youni
わらえるひがくるからWaraeru hi ga kuru kara

いつまでもきみはえがおのItsumademo kimi wa egao no
はなをさかせつづけるでしょうHana wo sakase tsuzukeru deshou
いつまでもたやすことなくItsumademo tayasu koto naku
ぼくはみずをやるよBoku wa mizu wo yaruyo
あいたくてどうしようもなくAitakute doushiyou mo naku
さびしいときはよんでいくからSabishii toki wa yonde iku kara
どんなひもきみらしくいてDonna hi mo kimi rashiku ite
いつもそばにいるよItsumo soba ni iruyo

Flor

Siempre estarás haciendo florecer una sonrisa
Sin cansarte nunca
Yo seguiré fluyendo como agua

Eres la única, eres la chica
La chica de mis sueños
Dices que no eres perfecta, pero pareces serlo
Dices que tienes muchos defectos, pero yo no veo ninguno
Chica, eres sexy y linda, sí, lo tienes todo
En el momento en que nos miramos a los ojos, chica, supe que era correcto
Desde el principio, chica, me tenías con un 'hola'
Está bien, esta noche, te haré mía
Solo con pensar en ti, ya estoy en las nubes

El odio de un día
La nostalgia de un día
El amor de un día, lastimándonos mutuamente
Recordando los recuerdos que se enredaron complicadamente en el tiempo pasado
Cantaré una canción de amor propia
Llena de sentimientos

Siempre estarás haciendo florecer una sonrisa
Sin cansarte nunca
Yo seguiré fluyendo como agua
Siempre estaré a tu lado
Cuando quiera verte, sin importar qué
Porque en los momentos solitarios, te llamaré
Siempre estás siendo tú misma
Siempre estaré a tu lado

Sé que somos amigos, pero quiero más
Quiero llevarlo al siguiente nivel
Así que desabrocha tu vestido y déjalo caer al suelo
Pero antes, chica, cerremos la puerta
Sé que has escuchado rumores sobre mí
Así que podrías pensar que estoy tratando de engañarte
Pero contigo no estoy jugando
Chica, eres mi única y principal

El odio de un día
La nostalgia de un día
El amor de un día, lastimándonos mutuamente
Recordando los recuerdos que se enredaron complicadamente en el tiempo pasado
Cantaré una canción de amor propia
Llena de sentimientos

Siempre estarás haciendo florecer una sonrisa
Sin cansarte nunca
Yo seguiré fluyendo como agua
Siempre estaré a tu lado
Cuando quiera verte, sin importar qué
Porque en los momentos solitarios, te llamaré
Siempre estás siendo tú misma
Siempre estaré a tu lado

Aunque llores y la tristeza te abrume
Algún día, como el sol
Vendrán días en los que podrás reír de nuevo

Siempre estarás haciendo florecer una sonrisa
Sin cansarte nunca
Yo seguiré fluyendo como agua
Siempre estaré a tu lado
Cuando quiera verte, sin importar qué
Porque en los momentos solitarios, te llamaré
Siempre estás siendo tú misma
Siempre estaré a tu lado


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTOB y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección