Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ima Sugu Koko de Kiss Wo Kawasou Yo
BTOB
Ahora mismo, aquí, vamos a besarnos
Ima Sugu Koko de Kiss Wo Kawasou Yo
Sí
Yeah
Yeah
No necesitamos hablar de nada
We don’t need to talk about anything
We don’t need to talk about anything
Ya lo sabes
You already know
You already know
Antes de que esta noche termine
この夜が終わる前に
kono yoru ga owaru mae ni
Para sentir nuestra respiración
息遣い感じるように
iki zukai kanjiru you ni
Ahora mismo, aquí, vamos a besarnos
今すぐここでkissを交わそうよ
ima sugu koko de kiss wo kawasou yo
Ven aquí, no mires hacia abajo
こっちへおいでうつむいてないで
kocchi e oide utsumuite naide
Esta distancia que nos ha frustrado, esta noche
もどかしかった二人の距離を今夜
modokashikatta futari no kyori wo konya
Vamos a cruzarla con un beso
超えるようなkissを交わそうよ
koeru you na kiss wo kawasou yo
Está bien
Alright
Alright
De los 7 mil millones de personas en el mundo
Out of the 7 billion people in the world
Out of the 7 billion people in the world
Era muy poco probable encontrarte
There was a very low chance of meeting you
There was a very low chance of meeting you
Eres una chica única en un millón
You’re a one in a million type of girl
You’re a one in a million type of girl
Me haces sentir cálido por dentro y bien
You make me warm inside and make me feel good
You make me warm inside and make me feel good
Sé que hemos sido tímidos
I know we’ve been shy
I know we’ve been shy
Pero hagamos que algo suceda esta noche
But let’s make something happen tonight
But let’s make something happen tonight
Y en el momento en que nos besamos, supe que era correcto
And the moment we kissed I knew it was right
And the moment we kissed I knew it was right
Las otras chicas no importan, tú eres mucho más intensa
All the other girls don’t matter you’re much badder
All the other girls don’t matter you’re much badder
Como si fuera mi primera vez, se siente mucho mejor
Like my first time again feels so much better
Like my first time again feels so much better
La multitud fluyendo hacia la estación
駅へと流れる人波
eki e to nagareru hitonami
Te miro de reojo
振り返る君
furikaeru kimi
Pareces querer decir algo
何かを言いたげで
nanika wo iitagedete
Probablemente sientes lo mismo
多分おんなじ気持ちさ
tabun onaji kimochi sa
Ahora mismo, aquí, vamos a besarnos
今すぐここでkissを交わそうよ
ima sugu koko de kiss wo kawasou yo
Ven aquí, no mires hacia abajo
こっちへおいでうつむいてないで
kocchi e oide utsumuite naide
Esta distancia que nos ha frustrado, esta noche
もどかしかった二人の距離を今夜
modokashikatta futari no kyori wo konya
Vamos a cruzarla con un beso
超えるようなkissを交わそうよ
koeru you na kiss wo kawasou yo
Ya se ha vuelto grande mi corazón
すでに大きくなってしまって心
sudeni ookiku natte shimatte kokoro
Eres tan querida como Totoro
君はとてもいとしいlikeトトロ
kimi wa totemo itoshii like Totoro
Eres mi amante, durará para siempre
You're my lover will last forever
You're my lover will last forever
Como un girasol, eres mi única seguidora
向日葵のように君だけのフォロワー
Himawari no you ni kimi dake no forowā
En un rincón del mundo
世界の片隅
sekai no katasumi
Nadie nos conoce
僕らを誰も知らない
bokura wo dare mo shiranai
Si el semáforo cambia
信号が変わったなら
shingou ga kawatta nara
Corramos como en un drama
ドラマみたいに駈けだそう
dorama mitai ni kakedasou
Ahora mismo, aquí, vamos a besarnos
今すぐここでkissを交わそうよ
ima sugu koko de kiss wo kawasou yo
Aunque te dé vergüenza, mírame a los ojos
恥ずかしくても僕の目を見て
hazukashikute mo boku no me wo mite
Desde el día en que nos conocimos, me gustabas
出会った日から君が好きだったんだ
deatta hi kara kimi ga sukidatta nda
Vamos a cruzar un beso que derrita
溶けるようなkissを交わそうよ
tokeru you na kiss wo kawasou yo
Las palabras son importantes, claro
言葉はもちろん大切だけど
kotoba wa mochiron taisetsu dakedo
Pero quiero sentir esa temperatura
確かな温度が欲しいよ
tashika na ondo ga hoshii yo
Ahora mismo, aquí, vamos a besarnos
今すぐここでkissを交わそうよ
ima sugu koko de kiss wo kawasou yo
Ven aquí, no mires hacia abajo
こっちへおいでうつむいてないで
kocchi e oide utsumuite naide
Esta distancia que nos ha frustrado, esta noche
もどかしかった二人の距離を今夜
modokashikatta futari no kyori wo konya
Vamos a cruzarla con un beso
超えるようなkissをしよう
koeru you na kiss wo shiyou
Ahora mismo, aquí, vamos a besarnos
今すぐここでkissを交わそうよ
ima sugu koko de kiss wo kawasou yo
Aunque te dé vergüenza, mírame a los ojos
恥ずかしくても僕の目を見て
hazukashikute mo boku no me wo mite
Desde el día en que nos conocimos, me gustabas
出会った日から君が好きだったんだ
deatta hi kara kimi ga sukidatta nda
Vamos a cruzar un beso que derrita
溶けるようなkissを交わそうよ
tokeru you na kiss wo kawasou yo
Antes de que esta noche termine
この夜が終わる前に
kono yoru ga owaru mae ni
Para sentir nuestra respiración
息遣い感じるように
iki zukai kanjiru you ni
Vamos a cruzar un beso inolvidable
忘れられないkissを交わそうよ
wasurerarenai kiss wo kawasou yo
Cerremos los labios, sé que quieres, cariño
Let’s lock lips, I know you want to, baby
Let’s lock lips, I know you want to, baby
Lo puedo notar por la forma en que me miras, cariño
I can tell by the way that you look at me, baby
I can tell by the way that you look at me, baby
K-I-s-s-I-n-g, cambiemos esta fantasía a una realidad
K-I-s-s-I-n-g let’s change this fantasy to a reality
K-I-s-s-I-n-g let’s change this fantasy to a reality
No hay necesidad de dudar, podemos ir despacio
No need to hesitate, we can take it slow
No need to hesitate, we can take it slow
Solo cierra los ojos, yo haré todo el trabajo
Just close your eyes, I’ll do all the work
Just close your eyes, I’ll do all the work
Chica, relájate, ¿puedes sentir el calor
Girl, sit back, relax, can you feel the warmth
Girl, sit back, relax, can you feel the warmth
De mis labios tocando los tuyos y nuestras lenguas jugando a la guerra?
Of my lips touching yours and our tongues playing war
Of my lips touching yours and our tongues playing war
Sí, se siente bien, ¿no?
Yeah, feels good, doesn’t it?
Yeah, feels good, doesn’t it?
Ahora es oficial
It’s official now
It’s official now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTOB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: