Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.890

Lover Boy

BTOB

Letra

Chico Enamorado

Lover Boy

Sí, fue tan difícil decir adiós
Yeah, it was so hard to say goodbye
Yeah, it was so hard to say goodbye

Sí, ya deberías saberlo
Yeah, you should know by now
Yeah, you should know by now

Y es lo que es, los chicos en la casa
And it is what it is, the boys in the house
And it is what it is, the boys in the house

Sí, es BTOB ¡vamos!
Yeah, it's BTOB come on!
Yeah, it's BTOB come on!

Solo sé de amor, te quiero solo a ti
사랑밖에 난 몰라 I want you only you
sarangbakke nan molla I want you only you

De esta manera nunca te dejaré ir
이대론 절대로 보낼 순 없어
idaeron jeoldaero bonael sun eopseo

No hables así de terminar
끝내자는 말 함부로 하지 마
kkeunnaejaneun mal hamburo haji ma

Está tan triste, está tan triste
It's so blue, it's so blue
It's so blue, it's so blue

¿Recuerdas el día que nos conocimos?
처음 만난 날 그 날 기억하니
cheoeum mannan nal geu nal gieokani

En la calle de Apgujeong bajo la lluvia
비 오는 압구정 거리에
bi oneun apgujeong georie

Con un paraguas, empapando nuestros hombros, éramos tan felices (sí, uh)
우산 하나에 어깨를 적시며 우린 참 행복했잖아 (yeah uh)
usan hana-e eokkaereul jeoksimyeo urin cham haengbokaetjana (yeah uh)

Lo repito, no sé cómo despedirme
다시 말하지만 몰라 난 이별하는 방법
dasi malhajiman molla nan ibyeolhaneun bangbeop

No sé qué significa un adiós complicado (uh)
곤란한 안녕이란 말도 나 몰라 라 (uh)
gollanhan annyeong-iran maldo na molla ra (uh)

Esperar como si fuera a volver me ahoga
또 올라나 하듯이 기다리는 건 내 목을 졸라 막
tto ollana hadeusi gidarineun geon nae mogeul jolla mak

Tú, que apareces en mis ojos, me dejas así
내 눈에 아른거리는 너 그런 날 두고 가버리는 너
nae nune areun-georineun neo geureon nal dugo gabeorineun neo

El chico romántico no es un Casanova, solo sé de amor por ti
순정남 ain't no 카사노바 hot한 그대 사랑밖에 난 몰라
sunjeongnam ain't no kasanoba hothan geudae sarangbakke nan molla

Solo sé de amor, te quiero solo a ti
사랑밖에 난 몰라 I want you only you
sarangbakke nan molla I want you only you

De esta manera nunca te dejaré ir (no sé de esas cosas)
이대론 절대로 보낼 순 없어 (난 몰라 그런 말)
idaeron jeoldaero bonael sun eopseo (nan molla geureon mal)

No hables así de terminar (no hables así)
끝내자는 말 함부로 하지마 (하지마 그런 말)
kkeunnaejaneun mal hamburo hajima (hajima geureon mal)

Está tan triste (sí), está tan triste (sí, está tan triste)
It's so blue (yeah), it's so blue (yeah it's so blue)
It's so blue (yeah), it's so blue (yeah it's so blue)

No sé, solo sé de amor, solo sé de ti
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 난 너밖에
naneun molla sarangbakke naneun molla nan neobakke

No sé, no sé de despedidas (no sé) no sé (no sé)
나는 몰라 이별 따윈 몰라 (몰라) 몰라 (몰라)
naneun molla ibyeol ttawin molla (molla) molla (molla)

No sé, solo sé de amor, solo sé de ti
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 이별 앞에
naneun molla sarangbakke naneun molla ibyeol ape

Frente a la despedida, me vuelvo un tonto otra vez, oh, ¿por qué? oh, ¿por qué?
바보가 돼 또 이렇게 오우 왜 오우 왜
baboga dwae tto ireoke ou wae ou wae

Esperando el último tren a las doce y cinco, es tan difícil despedirse
열두시 오분 막차를 기다리며 보내기 너무나 아쉬워
yeoldusi obun makchareul gidarimyeo bonaegi neomuna aswiwo

Bajo la farola, te acompañé, nuestro primer beso fue tan dulce (bien)
가로등 아래 널 바래다주며 첫 키스 참 달콤했었지 (alright)
garodeung arae neol baraedajumyeo cheot kiseu cham dalkomhaesseotji (alright)

Llueva o nieve, prometimos no cambiar
비가 오나 눈이 오나 우린 변치 말자던
biga ona nuni ona urin byeonchi maljadeon

Pero tú te vas justo cuando me empiezo a cansar
너는 떠나가네 내가 질리자마자
neoneun tteonagane naega jillijamaja

Un amor complicado y una guerra, su corazón es como un junco
답답한 사랑과 전쟁 그녀의 맘은 갈대와 같애
dapdapan saranggwa jeonjaeng geunyeoui mameun galdaewa gatae

Me molesta tu mentira de que te gusto, me odio por haberme dejado llevar
내가 좋다는 너의 거짓말 홀딱 빠졌던 내가 밉다
naega jotaneun neoui geojinmal holttak ppajyeotdeon naega mipda

El romántico que soy, ¿puede cualquiera tener un amor tan ardiente?
순정파인 나를 갖고 놀아 hot한 사랑은 아무나 하나
sunjeongpain nareul gatgo nora hothan sarang-eun amuna hana

Solo sé de amor, te quiero solo a ti
사랑밖에 난 몰라 I want you only you
sarangbakke nan molla I want you only you

De esta manera nunca te dejaré ir (no sé de esas cosas)
이대론 절대로 보낼 순 없어 (난 몰라 그런 말)
idaeron jeoldaero bonael sun eopseo (nan molla geureon mal)

No hables así de terminar (no hables así)
끝내자는 말 함부로 하지 마 (하지마 그런 말)
kkeunnaejaneun mal hamburo haji ma (hajima geureon mal)

Está tan triste (sí), está tan triste
It's so blue (yeah), it's so blue
It's so blue (yeah), it's so blue

No, no te vayas, no, no te vayas
안 돼 가지 마 안 돼 떠나지 마
an dwae gaji ma an dwae tteonaji ma

Un mañana sin ti no tiene sentido
너 없는 내일은 의미 없어
neo eomneun naeireun uimi eopseo

¿Por qué no entiendes el amor? ¿Por qué eliges esto?
사랑을 왜 넌 몰라 사랑을 왜 넌 골라
sarang-eul wae neon molla sarang-eul wae neon golla

No hagas esto, no digas adiós (sí, sí, sí)
이러지 마 don't say goodbye (yeah, yeah, yeah)
ireoji ma don't say goodbye (yeah, yeah, yeah)

Sin ti no puedo vivir, te quiero solo a ti (no puedo vivir)
너 없이 난 못 살아 I want you only you (난 못 살아)
neo eopsi nan mot sara I want you only you (nan mot sara)

No quiero que esto termine así (no quiero que termine)
이렇게 절대로 끝내긴 싫어 (끝내긴 싫어)
ireoke jeoldaero kkeunnaegin sireo (kkeunnaegin sireo)

Me he vuelto un tonto que solo sabe de ti
너밖에 모르는 바보가 됐어
neobakke moreuneun baboga dwaesseo

Está tan triste (está tan triste), está tan triste (está tan triste), está tan triste
It's so blue (it's so blue), it's so blue (it's so blue), it's so blue
It's so blue (it's so blue), it's so blue (it's so blue), it's so blue

No sé, solo sé de amor, solo sé de ti
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 난 너밖에
naneun molla sarangbakke naneun molla nan neobakke

No sé, no sé de despedidas (no sé) no sé (no sé)
나는 몰라 이별 따윈 몰라 (몰라) 몰라 (몰라)
naneun molla ibyeol ttawin molla (molla) molla (molla)

No sé, solo sé de amor, solo sé de ti
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 이별 앞에
naneun molla sarangbakke naneun molla ibyeol ape

Frente a la despedida, me vuelvo un tonto otra vez, oh, ¿por qué? oh, ¿por qué? (oh, ¿por qué? oh, ¿por qué?)
바보가 돼 또 이렇게 오우 왜 오우 왜 (오우 왜 오우 왜)
baboga dwae tto ireoke ou wae ou wae (ou wae ou wae)

Escrita por: Jae-Woo Seo / Yong-Bae Seo / Il Hoon Jung / Do Hoon Kim / Jaewoo Seo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Karoll. Subtitulado por Naruna y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTOB y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección