Transliteración y traducción generadas automáticamente

Snow Light Road
BTOB
Camino de Luz de Nieve
Snow Light Road
Camino de luz de nieve
Snow light road
Snow light road
Desde la rendija asomo
隙間から覗く
sukima kara nozoku
Confiando solo en los rayos de sol que se filtran
木漏れ日だけを頼りにして
komorebi dake wo tayori ni shite
Lo que me espera adelante es una sonrisa tímida
進む先には照れくさい微笑が
susumu saki ni wa terekusai hohoega
Que seguramente me está esperando
待ち受けているハズ
machiukete iru hazu
Camino de luz de nieve
Snow light road
Snow light road
A la dirección que me escribiste
便りの住所に
tayori no juusho ni
Guiado por el camino de los árboles
並木道に導かれて
namikimichi ni michibikarete
Seguramente llegaré, llenando los sentimientos que me faltan
辿り着けるはず足りない想い満たす
tadoritsukeru hazu tarinai omoi mitasu
Vamos a encontrarnos con ese "anhelo"
「アコガレ」に会いに行こう
akogare ni ai ni ikou
Con el dedo alzado hacia la luna llena
満ちる月にかざす指は
michiru tsuki ni kazasu yubi wa
Perseguí a la persona que aún no he visto
まだ見ぬ君追いかけた
mada minu kimi oikaketa
La melodía de la nieve que no se detiene
歩み止めぬ雪の奏
ayumi tome nu yuki no kanade
Seguramente nos encontraremos
きっと出会えるから
kitto deaeru kara
El día que juré que nunca más te soltaría
もう二度と離さないと誓ったあの日
mou nido to hanasanai to chikatta ano hi
Tú solo sonreías mientras guiabas el mañana
君はただ微笑みのまま明日を導いてた
kimi wa tada hohoemi no mama ashita wo michibiiteta
Camino de luz de nieve
Snow light road
Snow light road
El camino que lleva hacia ti
君へ続く道
kimi e tsuzuku michi
Dejando atrás la tristeza
悲しみなら置き去りにして
kanashimi nara okizari ni shite
Seguramente llegaré, llenando el deseo de verte
辿り着けるはず会いたい気持ち満たす
tadoritsukeru hazu aitai kimochi mitasu
Hacia el otro lado de la alegría
喜びの向こう側へ
yorokobi no mukougawa e
Con el dedo alzado hacia la luna llena
満ちる月にかざす指は
michiru tsuki ni kazasu yubi wa
Perseguí a la persona que aún no he visto
まだ見ぬ君追いかけた
mada minu kimi oikaketa
La melodía de la nieve que no se detiene
歩み止めぬ雪の奏
ayumi tome nu yuki no kanade
Seguramente nos encontraremos
きっと出会えるから
kitto deaeru kara
El día que juré que nunca más te soltaría
もう二度と離さないと誓ったあの日
mou nido to hanasanai to chikatta ano hi
Tú solo sonreías mientras guiabas el mañana
君はただ微笑みのまま明日を導いてた
kimi wa tada hohoemi no mama ashita wo michibiiteta
La fuerza de no hacerte sufrir nunca más
もう二度と悲しませないその強さを
mou nido to kanashimasenai sono tsuyosa wo
Solo la estoy buscando
僕ただ探しているよ
boku tada sagashite iru yo
También mañana, por ti
明日も君のために
ashita mo kimi no tame ni
No quiero romperlo
壊したくない
kowashitakunai
Si lo atraigo más fuerte, más fuerte
強く、もっと強く引き寄せれば
tsuyoku, motto tsuyoku hikiyose reba
La tristeza se disolverá en el cielo
悲しみは空に溶けてゆく
kanashimi wa sora ni tokete yuku
El día que juré que nunca más te soltaría
もう二度と離さないと誓ったあの日
mou nido to hanasanai to chikatta ano hi
Tú solo sonreías mientras guiabas el mañana
君はただ微笑みのまま明日を導いてた
kimi wa tada hohoemi no mama ashita wo michibiiteta
La fuerza de no hacerte sufrir nunca más
もう二度と悲しませないその強さを
mou nido to kanashimasenai sono tsuyosa wo
Solo la estoy buscando
僕ただ探しているよ
boku tada sagashite iru yo
También mañana, por ti
明日も君のために
ashita mo kimi no tame ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTOB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: