Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 876

Why

BTOB

Letra

¿Por qué?

Why

No estás aquí
네가 없다
nega eopda

La voz de tu llamada que siempre me recibía
항상 날 반겨주던 네 전화 목소리
hangsang nal ban-gyeojudeon ne jeonhwa moksori

Ya no la puedo escuchar
이제 더는 들을 수 없어
ije deoneun deureul su eopseo

Tus ojos que brillaban al mirarme
날 보며 반짝이던 너의 눈빛도
nal bomyeo banjjagideon neoui nunbitdo

Se han nublado por completo
뿌옇게 흐려졌어
ppuyeoke heuryeojyeosseo

¿Sabes cómo te ves ahora?
이런 네 모습 알고 있니
ireon ne moseup algo inni

Oh, ¿por qué de repente así? Yo sigo siendo el mismo
오 갑자기 왜 이래 난 여전히 그대론데
o gapjagi wae irae nan yeojeonhi geudaeronde

Dime algo, ¿qué hice mal?
뭐라고 말 좀 해 봐 내가 뭘 잘못했는지
mworago mal jom hae bwa naega mwol jalmotaenneunji

Dijiste que yo era todo, que no había nadie más
내가 전부라 했잖아 나밖에 없다고 했잖아
naega jeonbura haetjana nabakke eopdago haetjana

¿A dónde se fue esa persona que conocía?
그랬던 너는 지금 어디로 가버렸는지
geuraetdeon neoneun jigeum eodiro gabeoryeonneunji

¿Por qué así? ¿Por qué así? ¿Por qué así, oh amor?
왜 이래 왜 이래 왜 이래 오 그대
wae irae wae irae wae irae o geudae

¿Por qué así? ¿Por qué así? ¿Por qué así?
왜 이래 왜 이래 왜 이래
wae irae wae irae wae irae

Solo te miraba a ti, ¿y ahora qué se supone que haga?
너만 바라봤는데 이제 나 어떡하란 말이야
neoman barabwanneunde ije na eotteokaran mariya

Rei-rei-rei-rei, oh amor
레이레레이레레이레 오 그대
reirereirereire o geudae

Rei-rei-rei-rei
레이레레이레레이레
reirereirereire

Solo te amé a ti, no puedo dejarte ir así
너만 사랑했는데 이렇게 널 보낼 순 없어
neoman saranghaenneunde ireoke neol bonael sun eopseo

Está bien, olvídate de mí
됐어 forget about you
dwaesseo forget about you

Esos recuerdos son pegajosos para pasar de manera tan cool
꽤 쿨하게 넘어가기엔 끈적한 memories
kkwae kulhage neomeogagien kkeunjeokan memories

Yo ya no puedo más, pero es raro
나도 더 이상 안 해 근데 좀 이상하게
nado deo isang an hae geunde jom isanghage

El amor que guardé en mi pecho ya se ha muerto, así que lo dejaré
가슴에 품었던 사랑 다 죽었으니까 관둘래
gaseume pumeotdeon sarang da jugeosseunikka gwandullae

No puedo decirlo como quisiera, aunque si me voy, no puedo soltarlo
말처럼 못 해 떠날 땐 떠나더라도 미련은 못 떼
malcheoreom mot hae tteonal ttaen tteonadeorado miryeoneun mot tte

¿Por qué lloro y me doy la vuelta?
뭣 때문에 눈물을 흘리며 돌아서?
mwot ttaemune nunmureul heullimyeo doraseo?

Dame una respuesta, ¿es en serio? Maldita sea
돌아서서 말해봐 확실히 진심인지 damn
doraseoseo malhaebwa hwaksilhi jinsiminji damn

Oh, ¿por qué de repente así? Yo sigo siendo el mismo
오 갑자기 왜 이래 난 여전히 그대론데
o gapjagi wae irae nan yeojeonhi geudaeronde

Dime algo, ¿qué hice mal?
뭐라고 말 좀 해 봐 내가 뭘 잘못했는지
mworago mal jom hae bwa naega mwol jalmotaenneunji

Dijiste que yo era todo, que no había nadie más
내가 전부라 했잖아 나 밖에 없다고 했잖아
naega jeonbura haetjana na bakke eopdago haetjana

¿A dónde se fue esa persona que conocía?
그랬던 너는 지금 어디로 가버렸는지
geuraetdeon neoneun jigeum eodiro gabeoryeonneunji

¿Por qué así? ¿Por qué así? ¿Por qué así, oh amor?
왜 이래 왜 이래 왜 이래 오 그대
wae irae wae irae wae irae o geudae

¿Por qué así? ¿Por qué así? ¿Por qué así?
왜 이래 왜 이래 왜 이래
wae irae wae irae wae irae

Solo te miraba a ti, ¿y ahora qué se supone que haga?
너만 바라봤는데 이제 나 어떡하란 말이야
neoman barabwanneunde ije na eotteokaran mariya

Rei-rei-rei-rei, oh amor
레이레레이레레이레 오 그대
reirereirereire o geudae

Rei-rei-rei-rei
레이레레이레레이레
reirereirereire

Solo te amé a ti, no puedo dejarte ir así
너만 사랑했는데 이렇게 널 보낼 순 없어
neoman saranghaenneunde ireoke neol bonael sun eopseo

Los momentos que compartimos, como un sueño
우리 함께 한 꿈같던 시간
uri hamkke han kkumgatdeon sigan

Eran más hermosos que nada, ¿lo recuerdas?
누구보다 더 아름다웠잖아 너 기억하니
nuguboda deo areumdawotjana neo gieokani

Aún tengo mucho amor para ti
난 아직까지 네게 줄 사랑이 많은데
nan ajikkaji nege jul sarang-i maneunde

De repente, ¿por qué así? No es como tú
갑자기 왜 이래 너답지 않게 이러는 이유가 뭐니
gapjagi wae irae neodapji an-ge ireoneun iyuga mwoni

¿Qué razón tienes para actuar así?
딴 남자 생긴 게 분명해 아님 내게 왜 이래 baby
ttan namja saenggin ge bunmyeonghae anim naege wae irae baby

Seguramente hay otro hombre, o ¿por qué me haces esto, cariño?
(우리 행복했잖아 날 사랑했잖아)
(uri haengbokaetjana nal saranghaetjana)

(Éramos felices, me amabas)
헤매던 매일매일이 왜 이리
hemaedeon maeilmaeiri wae iri

Los días perdidos, ¿por qué se sienten tan largos para mí? Mayday
내겐 길게만 느껴지던지 mayday
naegen gilgeman neukkyeojideonji mayday

Si sigo así, no habrá un mañana para mí, paga el dolor
이대로는 내일의 나는 없어 pay back the pain
idaeroneun naeirui naneun eopseo pay back the pain

Sin ti no tengo confianza, juego terminado
너 없인 자신이 없어 game set
neo eopsin jasini eopseo game set

¿Por qué así? ¿Por qué así? ¿Por qué así, oh amor?
왜 이래 왜 이래 왜 이래 오 그대
wae irae wae irae wae irae o geudae

¿Por qué así? ¿Por qué así? ¿Por qué así?
왜 이래 왜 이래 왜 이래
wae irae wae irae wae irae

Solo te miraba a ti, ¿y ahora qué se supone que haga?
너만 바라봤는데 이제 나 어떡하란 말이야
neoman barabwanneunde ije na eotteokaran mariya

Rei-rei-rei-rei, oh amor
레이레레이레레이레 오 그대
reirereirereire o geudae

Rei-rei-rei-rei
레이레레이레레이레
reirereirereire

Solo te amé a ti, no puedo dejarte ir así
너만 사랑했는데 이렇게 널 보낼 순 없어
neoman saranghaenneunde ireoke neol bonael sun eopseo

(¿Por qué así? ¿Por qué así? ¿Por qué así?)
(왜 이래 왜 이래 왜 이래)
(wae irae wae irae wae irae)

(¿Por qué así? ¿Por qué así? ¿Por qué así?)
(왜 이래 왜 이래 왜 이래)
(wae irae wae irae wae irae)

¿Dónde estabas, chica, cuando más te necesitaba?
Where were you girl when I needed you the most?
Where were you girl when I needed you the most?

Desapareciste de mi vida tan silenciosamente como un fantasma
You vanished from my life so quietly like a ghost
You vanished from my life so quietly like a ghost

Sin rastro, borrada, de mi vida te has esfumado
No trace, erased, from my life you were effaced
No trace, erased, from my life you were effaced

Te fuiste con el viento, siento que me he perdido
Gone with the wind it feels like I've been misplaced
Gone with the wind it feels like I've been misplaced

(Rei-rei-rei-rei, rei-rei-rei-rei)
(레이레레이레레이레 레이레레이레레이레)
(reirereirereire reirereirereire)

Me siento abandonado por ti, chica
I feel abandoned by you girl
I feel abandoned by you girl

Estaba listo para darte el mundo
Was ready to give you the world
Was ready to give you the world

Las cosas iban tan bien
Things were going so well
Things were going so well

Pero luego decidiste abandonarme
But then you decided to desert me
But then you decided to desert me

Así que te digo esto
So I'm tellin you this
So I'm tellin you this

No puedo dejarte ir así
이렇게 널 보낼 순 없어
ireoke neol bonael sun eopseo

¿Por qué así?
왜 이래
wae irae

Escrita por: Ki Gwang Lee / Min Hyuck Lee / Hyun Sik Lim / Il Hoon Jung / Peniel. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Caroline. Subtitulado por Karoll. Revisión por dalmo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTOB y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección