Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.199

Ao Teu Ouvido (part. Bárbara Tinoco)

Buba Espinho

Letra

Significado

In Your Ear

Ao Teu Ouvido (part. Bárbara Tinoco)

Where's the Waldo from the books I used to read with my brother in the afternoon?Onde está o Wally dos livros que eu lia à tarde com o meu irmão?
(My brother)(O meu irmão)
Where are the wine glasses Dad let us try but Mom didn’t?Onde estão os copos de vinho que o pai deixava provar mas a mãe não?
(Mom didn’t)(A mãe não)

Where's the girl I loved more than life itself?Onde está a rapariga que eu gostava mais que a vida?
Where's my grandma who taught me this song?Onde está a minha avó que me ensinou esta canção?
And the summer that gets shorter every yearE o verão que todos os anos fica mais pequeno
I promise next year we’ll have more timePrometo p'ro ano temos mais tempo
I’ll grab you and we’ll get out of hereAgarro-te e saímos daqui
When did I grow up too fast?Quando é que eu fiquei demasiado crescido?
Not having time even to sing in your earNão ter tempo nem para cantar ao teu ouvido
Next year you’ll be sick of meP'ro ano até te fartas de mim
I promise we’ll get out of herePrometo-te saímos daqui

Where's the ball we played with in the street until late?Onde está a bola que jogava na rua connosco até tarde?
(Until late)(Até tarde)
Where are the boys from the fields and the girls who came from the city?Onde estão os rapazes de campo e as raparigas que vinham da cidade?
(From the city)(Da cidade)

Where's the girl, is she still the same and for life?Onde está a rapariga, ainda é a mesma e é para a vida?
Where's Alentejo that taught me this song?Onde fica o Alentejo que me ensinou esta canção?
And the summer that gets shorter every yearE o verão que todos os anos fica mais pequeno
I promise next year we’ll have more timePrometo p'ro ano temos mais tempo
I’ll grab you and we’ll get out of hereAgarro-te e saímos daqui
When did I grow up too fast?Quando é que eu fiquei demasiado crescido?
Not having time even to sing in your earNão ter tempo nem para cantar ao teu ouvido
Next year you’ll be sick of meP'ro ano até te fartas de mim
I promise we’ll get out of herePrometo-te saímos daqui
(We’ll get out of here)(Saímos daqui)

And the summer that gets shorter every yearE o verão que todos os anos fica mais pequeno
I promise next year we’ll have more timePrometo p'ro ano temos mais tempo
I’ll grab you and we’ll get out of hereAgarro-te e saímos daqui
When did I grow up too fast?Quando é que eu fiquei demasiado crescido?
Not having time even to sing in your ear (in your ear)Não ter tempo nem para cantar ao teu ouvido (ao teu ouvido)
Next year you’ll be sick of meP'ro ano até te fartas de mim
I promise we’ll get out of herePrometo-te saímos daqui


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buba Espinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección