Transliteración y traducción generadas automáticamente
Over the Pressure
Bubblegum Crash
Sobre la Presión
Over the Pressure
Romper mis sueños para siempre esta noche
"Break out my dreams forever tonight\"
"Break out my dreams forever tonight"
Romper mi soledad bajo presión
"Break out my lonely pressure\"
"Break out my lonely pressure"
Me pregunto por qué me dejas sola
"I wonder why you leave me alone\"
"I wonder why you leave me alone"
Mi amor, contigo
"My baby baby with you\"
"My baby baby with you"
Mirando las nubes bajas, te llamé muchas veces en medio del viento
ひくいくもをみてたかぜのなかでなんどもきみをよんだ
Hikui kumo o miteta kaze no naka de nandomo kimi o yonda
Cada día apresurado, solo buscaba tu dulzura
いきいそぐまいにちそれでもやさしさだけさがしたくて
Ikiisogu mainichi sore demo yasashisa dake sagashitakute
Perdiendo en los sueños, en momentos frustrantes
ゆめにまけそうでもどかしいとき
Yume ni make-soo de modokashii toki
Recuerdo tu sonrisa
きみのえがおおもいだすよ
kimi no egao omoidasu yo
'Mi amor, contigo'
"my baby baby\"
"my baby baby"
Quiero ser fuerte para un nuevo mañana
あたらしいあしたに強くなりたい
Atarashii ashita ni tsuyoku naritai
Dejar la confusión y las lágrimas en el cielo
とまどいもなみだもそらになげて
tomadoi mo namida mo sora ni nagete
Aunque me lastime, seguiré soñando
たとえきずついてもゆめをみるのさ
Tatoe kizutsuite mo yume o miru no sa
Con el coraje que me das, superaré el tiempo
きみがくれるゆうきでときをこえてゆく
Kimi ga kureru yuuki de toki o koeteyuku
Apoyándome en la pared del edificio, mirando al cielo y respirando profundamente
びるのかべにもたれそらをみあげおおきくいきをすった
Biru no kabe ni motare sora o miage ookiku iki o sutta
Como si las nubes fluyeran, el sol brillante ilumina la ciudad
くもがながれるようにまっすぐなたいようがまちをてらす
Kumo ga nagareru yoo ni massugu na taiyoo ga machi o terasu
Viviendo como yo mismo, que no puedo perder a nadie
だれもなくせないじぶんをいきて
Daremo nakusenai jibun o ikite
Pronto, brillaré, porque
やがてそうさかがやくから
yagate soo sa kagayaku kara
'Mi amor, contigo'
"my baby baby\"
"my baby baby"
Caminaré hacia el otro lado de la tristeza
かなしみのむこうへあるきだすのさ
Kanashimi no mukoo e arukidasu no sa
Seguramente, soplaré con el viento que podemos entender mutuamente
きっとわかちあえるかぜにふかれ
Kitto wakachiaeru kaze ni fukare
No apartes la mirada, cree en los sueños
ひとみそらさないでゆめをしんじて
Hitomi sorasanaide yume o shinjite
Abrazando en mi corazón la misma temporada que tú
きみとおなじきせつをむねにだきしめて
Kimi to onaji kisetsu o mune ni dakishimete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bubblegum Crash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: