Transliteración y traducción generadas automáticamente
Asu e Tatchidaun
Bubblegum Crisis
Asu e Tatchidaun
きみだけじゃないRONRI-なのはkimi dake ja nai RONRI- na no wa
つきにこしかけてみて[1]tsuki ni koshikakete mite [1]
こどものころにみたゆめはkodomo no koro ni mita yume wa
いまもかがやくshining starima mo kagayaku shining star
かなしくてもkanashikute mo
くるしくてもkurushikute mo
けっしてあきらめずに Ride onkesshite akiramezu ni Ride on
かぜよ Kiss me くちづけてkaze yo Kiss me kuchidzukete
そらよ Hold me だきしめてsora yo Hold me dakishimete
そういつでもわたしたちを まもってsou itsudemo watashi-tachi wo mamotte
かべを Break down こえるまでkabe wo Break down koeru made
ゆめを Touch down つかむまでyume wo Touch down tsukamu made
そうしあわせになるために うまれたからsou shiawase ni naru tame ni umareta kara
[Instrumental][Instrumental]
きみだけじゃないRONRI-なのはkimi dake ja nai RONRI- na no wa
まどにこしかけてみてmado ni koshikakete mite
とおりすぎてくかおたちのtoorisugiteku kao-tachi no
こころのまちはMisty bluekokoro no machi wa Misty blue
つまづいてもtsumazuite mo
きずついてもkizutsuite mo
たちどまれはしない Ride ontachidomare wa shinai Ride on
かぜよ Kiss me くちづけてkaze yo Kiss me kuchidzukete
そらよ Hold me だきしめてsora yo Hold me dakishimete
そういつでもわたしたちを まもってsou itsudemo watashi-tachi wo mamotte
かべを Break down こえるまでkabe wo Break down koeru made
ゆめを Touch down つかむまでyume wo Touch down tsukamu made
そうしあわせになるために うまれたからsou shiawase ni naru tame ni umareta kara
[Instrumental][Instrumental]
"ROMANTIKKU DORAMATIKKU\""ROMANTIKKU DORAMATIKKU"
かさなりあえばMISUTI-NAITOkasanariaeba MISUTI- NAITO
"ROMANTIKKU DORAMATIKKU\""ROMANTIKKU DORAMATIKKU"
あこがれだけじゃつかめないakogare dake ja tsukamenai
かぜよ Kiss me くちづけてkaze yo Kiss me kuchidzukete
そらよ Hold me だきしめてsora yo Hold me dakishimete
そういつでもわたしたちを まもってsou itsudemo watashi-tachi wo mamotte
かべを Break down こえるまでkabe wo Break down koeru made
ゆめを Touch down つかむまでyume wo Touch down tsukamu made
そうしあわせになるために うまれたからsou shiawase ni naru tame ni umareta kara
Bajo la luna llena
No es solo contigo, la soledad
Intenté abrazar a la luna
Los sueños que tuve cuando era niña
Aún brillan como una estrella fugaz
Aunque sea triste
Aunque sea doloroso
Nunca me rendiré, sigo adelante
Viento, bésame, acaríciame con tus labios
Cielo, abrázame, sosténme fuerte
Siempre protegiéndonos mutuamente
Hasta derribar las barreras
Hasta alcanzar los sueños
Por eso nacimos para ser felices
[Instrumental]
No es solo contigo, la soledad
Intenté esconderme tras la ventana
Las caras que pasan
En el corazón de la ciudad, un azul brumoso
Aunque tropiece
Aunque me lastime
No me detendré, sigo adelante
Viento, bésame, acaríciame con tus labios
Cielo, abrázame, sosténme fuerte
Siempre protegiéndonos mutuamente
Hasta derribar las barreras
Hasta alcanzar los sueños
Por eso nacimos para ser felices
[Instrumental]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bubblegum Crisis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: