Traducción generada automáticamente
Blood II
Buck 65
Sangre II
Blood II
No eres un paraíso sangriento de hisoposYou're not bloody swab paradise
Eres estrellas doradas lamidas para pegarYou're golden stars licked to stick
Un mundo con ranas y trucos de magiaA world with frogs and magic tricks
Troncos flotantes y patadas de tijeraFloating logs and scissor kicks
Y limonada y sexo sudorosoAnd lemonade and sweaty sex
Abrázame como si te diera chequesHug me like I gave you checks
Me besas como la alta sociedadYou kiss me like the upper crust
Dime cosas para ruborizarmeTell me things to make me blush
Botella de champánChampagne bottle
Buen viajeBon voyage
Un garaje de recuerdosA souvenir garage
Una melodía para hacerme sonreírA melody to make me smile
No es que hayas estado ausente por un tiempoNot that you've been gone a while
Una medalla púrpura en octavo lugarA purple medal eighth place
Retroiluminada en una vitrinaBacklit in a trophy case
Un letrero que dice 'Para el pequeño Ace'Sign that says "For little Ace"
Apoyo como un tobilleraSupportive like an ankle brace
No son hisopos de algodón sangrientos y mentirasNot bloody cotton swabs and lies
Cheques robados y ojos vacíosStolen checks and empty eyes
Eres una feria del condado en julioYou're a county fair in July
Campo canadiense de centeno silvestreCanadian field of wild rye
Me besas como plantas en macetaYou kiss me like potted plants
Me muerdes como hormigas de fuegoBite me like fire ants
Me tocas como un sello antiguoTouch me like an old stamp
Aceite de oliva y siete lámparasOlive oil and seven lamps
No es dinero robado, te pagaré de vueltaNot stolen cash I'll pay you back
Ataque de paraíso sangrientoBloody paradise attack
Tu domingo en la pista de cachorrosYour Sunday at the puppy track
Es hora de tomar el camino largo de vueltaTime to take the long way back
Dulce como la manzana de PerúSweet as the apple of Peru
Los presentimientos de los Sioux del EsteThe inklings of the Eastern Sioux
No son hisopos de algodón sangrientos y mentirasNot bloody cotton swabs and lies
Cheques robados y ojos vacíosStolen checks and empty eyes
Sino más bienBut rather
Eres la sangreYou are the blood
Fluyendo entre mis dedosFlowing through my fingers
[Eso es lo que quería decir[That's what I meant to say
Sangre en mis yemasBlood in my fingertips
No pude decirte que es al revés]I couldn't tell you that it's the other way]
Por todo el suelo y en esos árbolesAll through the soil and up in those trees
[Eres la sangre que puedo verte[You are the blood that I may see you
Que te veoThat I see you
Eres la sangre en míYou're the blood in me
Estás en la tierra aunque]You're on earth though]
Chica, me despiertas con olor a mantequillaGirl you wake me to the smell of butter
La luz del sol se filtraba por las persianas de maderaSunlight shone through wooden shutters
Sexo desnudo y pecho esposadoNaked sex and cuffed breast
Mañana temprano de regreso a la pruebaEarly morning back to test
Lluvia torrencial y traje de gomaPouring rain and rubber suit
Calcetines de algodón y botas de gomaCotton socks and rubber boots
Corro a través del estacionamientoI sprint across the parking lot
Porque ese día no estábamos preparadosCause that day we were unprepared
Secamos nuestros calcetines y en las escalerasDried our socks and on the stairs
El sonido de la lluvia es lluvia en las canaletasSound of rain is rain in gutters
Relámpago siete segundos truenoLightning seven seconds thunder
Un bocadillo suave, hambre de tardeA mild snack late evening hunger
DVDs y VCRsDVDs and VCRs
Acuarios y frascos de gelatinaFish tanks and jelly jars
La tormenta pasa, la habitación es nuestraThe storm passes the room ours
Los tiempos de verano y te mudasThe summer times and you move
Cinturón de seguridad en autos de veranoSafety belt in summer cars
Luciérnagas para morir en frascosLightning bugs to die in jars
El aire acondicionado es la salvaciónThe air conditioner saving grace
Manchas de pasto y cara sonrojadaGrass stains and flushed face
Refrescante como un vaso de lecheRefreshing like a glass of milk
Tus piernas afeitadas eran como sedaYour shaven legs were like silk
Me besas como un buen viajeYou kiss me like a bon voyage
Un collage de souvenirs secretoA secret souvenir collage
Overoles y parques acuáticosOveralls and water parks
T-tops y tiburones bebéT-tops and baby sharks
Rollos de dragón y jugo congeladoDragon rolls and frozen juice
Besándonos en cabinas de fotosMaking out in photo booths
Una encantadora noche de sábado a solasA lovely Saturday night alone
Llena de películas y horneando pastelesFull of films and baking pies
No hisopos de algodón y mentiras sangrientasNot cotton swabs and bloody lies
Te pagaré con ojos de plásticoI'll pay you back in plastic eyes
Eres la sangreYou are the blood
Fluyendo entre mis dedosFlowing through my fingers
Por todo el sueloAll through the soil
Por esos árbolesThrough those trees



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck 65 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: