Traducción generada automáticamente
Drawing Curtains
Buck 65
Dibujando Cortinas
Drawing Curtains
Ma fuerza, mi voz, mis votosMa foix, my force, ma voix, my vows
Gitana Madonna, toda tu belleza estáGypsy Madonna, all your beauty's
en tus cejasin your eyebrows
No las toques, hago la última partida, en silencioDon't touch them, je fais le dernier parti, silently
Finalmente. Siento todas las furias del amor violentamenteFinally. I feel all the furies of love violently
Flores en la lluvia, incendios en el huertoFlowers in the rain, wild fires in the orchard
Cantando a través del dolor, ruego sentirme torturadoSinging through the pain, I beg to feel tortured
Azúcar y caos, todos los demás son aburridosSugar and chaos, everyone else is boring
Hagamos bebés sucios hasta la mañanaLet's make dirty babies until the morning
Enfermo de amor, ¿qué tan profundo puede ser esto?Love sick how much deeper still can this get?
Muéstrame dónde duele y déjame besarloShow me where it hurts and let me kiss it
Juego al revés del amor estrechoJe joue à l'envers de l'amour étroit
Disfruto el misterio del amor cortésJe jouie le mystère de l'amour courtois
(Repetir x2)(Repeat x2)
Haciendo la fortuna de los tontos parece increíbleMaking the fortune of fools seems unbelievable
Estás desnuda excepto por mi diamante,You're naked except for my diamond,
mal puroimpure evil
Estoy tocando por sus placeres en la oscuridadI'm touching for his pleasures in the dark
Me estoy muriendoI'm dying
Bueno, también estoy muerto. Quiero pasar el resto de mi vida intentándoloWell I'm dead too. I want to spend the rest of my life trying
Todo contra, tragando, el mundo, esperandoTout contre, swallowing, le monde, hoping
Dibujo en sanguina la cama, lanzando besosJe dessine a la sanguine le lit, blowing kisses
donde te abreswhere you open
Sucio. Fui culpable a primera vista de estar poseídoFilthy. I was guilty at first sight to be possessed
Enfrentando tu cascada mi frenesí es confesadoFacing your waterfall my frenzy is confessed
Enfermo de amor, ¿qué tan profundo puede ser esto?Love sick how much deeper still can this get?
Muéstrame dónde duele y déjame besarloShow me where it hurts and let me kiss it
Juego al revés del amor estrechoJe joue à l'envers de l'amour étroit
Disfruto el misterio del amor cortésJe jouie le mystère de l'amour courtois
(Repetir x2)(Repeat x2)
Pasando fuego de un lado a otro, hasta que las piernasPassing fire back and forth, until the legs
bailan histéricasdance hysterical
Tratando de desaparecer, entro en el milagroTrying to vanish, I enter the miracle
Pago todos los días mi pesado placer de ser tu pecadoI pay everyday my heavy pleasure to be your sin
Estás domando mi medida estando afueraYou're taming my measure being out
o estando adentroor being in
Por la lluvia, por la religión, por el hielo, prohibidoFor la pluie, for religion, for la glace, forbidden
Es continuo, voy y vengo entre tus riñones escondidosIt's continuous, I come and go between your kidneys hidden
Después del lío sagrado que hacemos, tú me lavas el cabelloAfter the holy mess we make you wash my hair
Mientras el humo hace bonitos diseños en el aire...While the smoke makes pretty designs in the air...
Enfermo de amor, ¿qué tan profundo puede ser esto?Love sick how much deeper still can this get?
Muéstrame dónde duele y déjame besarloShow me where it hurts and let me kiss it
Juego al revés del amor estrechoJe joue à l'envers de l'amour étroit
Disfruto el misterio del amor cortésJe jouie le mystère de l'amour courtois
(Repetir x2)(Repeat x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck 65 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: