Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 199

Riverbed 1

Buck 65

Letra

Lecho del río 1

Riverbed 1

Recibo mis órdenes de las luces de la calle, el viento en mi hombroI take my orders from the street lights, wind at my shoulder
La tarde es gris y el aire se está enfriandoThe afternoon is grey and the air is getting colder
Soy de la vieja escuela y a pie, apasionado y fascinadoI'm old fashioned and on foot, passionate and fascinated
Con los ojos bien abiertos, despierto y listo para cualquier cosaWide eyed awake and ready for anything
Navegando por aceras, muelles secos y callejonesNavigating side walks, dry docks and back alleys
Siempre entrando y saliendo de ascensores y pasillosAlways in and out of elevators and hallways
Salgo a caminar y sigo las corrientes humanasI'm out for a walk and following the human currents
No tengo prisa, no necesito garantíasI'm in no hurry, I need no reassurance
Toques de queda y perfumes, excusas y disfracesCurfews and perfumes, excuses and costumes
Costumbres, correcciones, alboroto o indicacionesCustoms, corrections, fuss or directions
Incluso las hojas han cobrado vidaEven the leaves have taken on lives
Privadas de su privacidad, propósito y propiedadDeprived of their privacy, purpose and property
Probablemente fugitivas, juegan a atraparProbably runaways, they play catch
Con gatos callejeros que se quedan en la escuela de niñasWith stray cats that stay at the girl's school
La ciudad es un remolinoThe city's a whirlpool
Hay demasiado en marcha, hay demasiada basuraThere's too much going on, there's too much garbage
Demasiado para elegir, demasiada carniceríaToo much to choose from, too much carnage
No hay suficiente silencio para pensar con claridad, no es un trucoThere's not enough quiet to think straight, it's not a stunt
Tal vez regrese al paseo marítimoMaybe I will make my way back to the waterfront
Aquí es donde la gente es un poco desagradableThis is where the people are slightly unsavoury
Sin tiempo, posesiones, trabajo o esclavitudWith no time, possessions, labor or slavery
Vecinos sin nombres descuidados y empujadosNeighbors without names neglected and hip-checked
Despojados de todo, caídos y naufragadosStripped down to nothing, fallen and ship wrecked
Totalmente injusto, fuera de lugarCompletely uncalled for, way out of line
Varados, marcados, desgastados y abandonadosStranded, branded, weathered and abandoned
Estos son contrarrelojThese are counter clock wise
Los despreciados con narices hinchadas y lágrimas en los ojosThe despised with swollen noses and tears in their eyes
Y lágrimas en su ropa y tiempo en sus manos, caminan dormidosAnd tears in their clothes and time on their hands, they sleep walk
Llenos de ese vino barato y charla barataFull of that cheap wine and cheap talk
Todo se va lavando en el muelleEverything gets washed away at the pier
Lo mejor que puedes hacer es improvisarThe best you can do is play it by ear
Los deseos se hunden en el fondo y las dudas flotanWishes sink to the bottom and doubts float
Tengo miedo del agua y vivo en esta casa flotanteI'm afraid of the water and I live in this houseboat


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck 65 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección