Traducción generada automáticamente

Sweethearts In Heaven
Buck Owens
Amantes en el Cielo
Sweethearts In Heaven
Si los ángeles tienen amantes, entonces te quiero para míIf the angels have sweethearts then I want you for mine
Sería un vagabundo y dormiría en la calle o sería un mendigo con harapos en los piesI'd be a tramp and sleep in the street or I'd be a beggar with rags on my feet
Si supiera con certeza que cuando llegue el momento de separarnosIf I knew for sure when the time comes to part
Algún día en el cielo serías mi amanteSomeday in heaven you'd be my sweetheart
Habrá amantes en el cielo después de cruzar la líneaWill there be sweethearts in heaven after we've crossed the line
Si los ángeles tienen amantes, entonces te quiero para míIf the angels have sweethearts then I want you for mine
(Si yo debería irme primero y dejarte atrás para enfrentar la vida sola, ten en cuenta esto(If I should go first and leave you behind to face life alone bear this in mind
Estaré esperando si el cielo es mi destinoI'll be a waitin' if heaven's my fate
Para tomarte de la mano justo dentro de las puertas perladas)To take you by the hand just inside the pearly gates)
Habrá amantes...Will there be sweethearts...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck Owens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: