Transliteración y traducción generadas automáticamente

M.A.D
Buck-Tick
M.A.D
M.A.D
Ik was aan het doordraaien, met mijn knieën opgetrokken
ぼくはくるっていた ひざをかかえながら
Boku wa kurutteita hiza wo kakaenagara
Wondjes likkend, met tranen die vallen
きずをなめていた しるをたらしながら
Kizu wo nameteita shiru wo tarashinagara
Ontsnapte uit de draaikolk, zo leef ik verder
にげだすれんのうず こうしていきてゆくのか
Nigedasu siren no uzu koushite ikiteyuku no ka
Ik ben aan het doordraaien, terwijl ik mijn tong loslaat
ぼくはくるっている したをとかしながら
Boku wa kurutteiru shita wo tokashinagara
Droom van verdrinken in de rode zee
あかいうみのそこでおぼれるゆめをみる
Akai umi no soko de oboreru yume wo miru
Vergeet alleen de zachtheid, zo val ik in slaap
おもいだすやさしさだけを そうしてねむりにつくよ
Omoidasu yasashisa dake wo soushite nemuri ni tsuku yo
De asfalt omarmend, word ik gekweld in mijn slaap
アスファルトをだいて ねつにうなされている
ASUFARUTO wo daite netsu ni unasareteiru
Laat me ontploffen, alsjeblieft
ぼくをはれつさせてくれ
Boku wo haretsu sasetekure
Ik was aan het doordraaien, we zien elkaar nooit meer
ぼくはくるっていた もうにどとあえない
Boku wa kurutteita mou nido to aenai
Alles was doordraaiend, het maakt niet uit
すべてくるっていたどうってことないさ
Subete kurutteita doutte koto nai sa
Ontsnapte uit de draaikolk, vergeet alleen de zachtheid
にげだすれんのうず おもいだすやさしさだけを
Nigedasu siren no uzu Omoidasu yasashisa dake wo
In het slaapliedje hoorde ik jouw hartslag
こもりうたのなかできいた あなたのこどう
Komoriuta no naka de kiita anata no kodou
Laat me draaien, alsjeblieft
ぼくをくるわせてくれ
Boku wo kuruwasetekure
Ah, de sterren zijn zo mooi, ik kan niet bij je zijn
ああ ただほしがきれいだね ぼくはおまえにはなれない
Aa tada hoshi ga kirei da ne boku wa omae ni wa narenai
Ah, de glans vervaagt, de zon komt snel op
ああ かがやきがきえてゆく もうすぐたいようのかけら
Aa kagayaki ga kieteyuku mou sugu taiyou no kakera
De asfalt omarmend, word ik gekweld in mijn slaap
アスファルトをだいて ねつにうなされている
ASUFARUTO wo daite netsu ni unasareteiru
Laat me ontploffen, alsjeblieft
ぼくをはれつさせてくれ
Boku wo haretsu sasetekure
In het slaapliedje hoorde ik jouw hartslag
こもりうたのなかできいた あなたのこどう
Komoriuta no naka de kiita anata no kodou
Laat me draaien, alsjeblieft
ぼくをくるわせてくれ
Boku wo kuruwasetekure
Ah, de sterren zijn zo mooi, ik kan niet bij je zijn
ああ ただほしがきれいだね ぼくはおまえにはなれない
Aa tada hoshi ga kirei da ne boku wa omae ni wa narenai
Ah, de glans vervaagt, de zon komt snel op
ああ かがやきがきえてゆく もうすぐたいようのかけら
Aa kagayaki ga kieteyuku mou sugu taiyou no kakera
Ah, de sterren zijn zo mooi, ik kan niet bij je zijn
ああ ただほしがきれいだね ぼくはおまえにはなれない
Aa tada hoshi ga kirei da ne boku wa omae ni wa narenai
Ah, de glans vervaagt, de zon komt snel op
ああ かがやきがきえてゆく もうすぐたいようのかけら
Aa kagayaki ga kieteyuku mou sugu taiyou no kakera
Ik was aan het doordraaien, we zien elkaar nooit meer
ぼくはくるっていた もうにどとあえない
Boku wa kurutteita mou nido to aenai
Alles was doordraaiend, het maakt niet uit.
すべてくるっていたどうってことないさ
Subete kurutteita doutte koto nai sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: