Transliteración y traducción generadas automáticamente

Schiz·o Gensou
Buck-Tick
Esquizofrenia Fantasmal
Schiz·o Gensou
La noche ¿puedes dormir? ¿Crees que mañana vendrá?
よるはねむれるかい あしたがくるとおもうのか
Yoru wa nemureru kai ashita ga kuru to omou no ka
Es una cruel premonición, siento que quiero desaparecer
ひどいじこけんおだよ きえたくなるきぶんだよ
Hidoi jikoken'o da yo kietaku naru kibun da yo
Hasta el final de este mundo, me siento atrapado
このよのはてまでにげまどう
Kono yo no hate made nigemadou
Sí, como si estuviera muriendo mientras floto con la corriente, observando esta mano vivir
そうさながれのままにしんでいくように いきるこのてながめてる
Sou sa nagare no mama ni shindeiku you ni ikiru kono te nagameteru
Su canción de cuna, la canción de cuna de su pecho
かのじょのこもりうた ちぶさのこもりうた
Kanojo no komoriuta chibusa no komoriuta
¿Puedes ver los sueños? ¿De qué color son?
ゆめはみれるのかい どんないろをしているのか
Yume wa mireru no kai donna iro wo shiteiru no ka
Parece ser dolor y miedo, lleno de silencio y soledad
まるでくつうときょうふ ちんもくとこどくだけ
Marude kutsuu to kyoufu chinmoku to kodoku darake
Todo en este mundo se burla de mí
このよのすべてがあざわらう
Kono yo no subete ga azawarau
Sí, si el dolor de las heridas es una prueba de vida, buscando la verdad en la oscuridad
そうさきずのいたみならいきているあかし しきゅうをさがすあまのじゃく
Sou sa kizu no itami nara ikiteiru akashi shikyuu wo sagasu ama no jaku
Se desvanece en la fantasía, se convierte en una sola con la fantasía
げんそうにとけていく げんそうとひとつに
Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni
Se desvanece en la fantasía, se convierte en una locura en la fantasía
げんそうにとけていく げんそうとやりまくる
Gensou ni toketeiku gensou to yarimakuru
Ahora, duerme
さあねむりなさい
Saa nemurinasai
Estaba oxidado, desgarrado por la razón
くさりかけていた りせいのせんちぎれて
Kusarikaketeita risei no sen chigirete
Como una alucinación, no es ni siquiera un trauma
まるでひがいもうそう とらうまなんてもじゃない
Marude higaimousou torauma nante mo ja nai
Hasta el final de ese mundo, me siento atrapado
あのよのはてまでにげまどう
Ano yo no hate made nigemadou
Sí, el amor es todo, la alegría de vivir y la voz que entona una canción
そうさあいこそすべていきるよろこびと こえをからすうたうたい
Sou sa ai koso subete ikiru yorokobi to koe wo karasu uta utai
Su canción de cuna, la canción de cuna de su pecho
かのじょのこもりうた ちぶさのこもりうた
Kanojo no komoriuta chibusa no komoriuta
La noche ¿puedes dormir? ¿Crees que mañana vendrá?
よるはねむれるかい あしたがくるとおもうのか
Yoru wa nemureru kai ashita ga kuru to omou no ka
Es una cruel premonición, siento que quiero desaparecer
ひどいじこけんおだよ きえたくなるきぶんだよ
Hidoi jikoken'o da yo kietaku naru kibun da yo
Hasta el final de este mundo, me siento atrapado
このよのはてまでにげまどう
Kono yo no hate made nigemadou
Sí, como si estuviera muriendo mientras floto con la corriente, observando esta mano vivir
そうさながれのままにしんでいくように いきるこのてながめてる
Sou sa nagare no mama ni shindeiku you ni ikiru kono te nagameteru
Se desvanece en la fantasía, se convierte en una sola con la fantasía
げんそうにとけていく げんそうとひとつに
Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni
Se desvanece en la fantasía, se convierte en una locura en la fantasía
げんそうにとけていく げんそうとやりまくる
Gensou ni toketeiku gensou to yarimakuru
Ahora, duerme
さあねむりなさい
Saa nemurinasai
Se desvanece en la fantasía, se convierte en una sola con la fantasía
げんそうにとけていく げんそうとひとつに
Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni
Se desvanece en la fantasía, se convierte en una sola con la fantasía
げんそうにとけていく げんそうとひとつに
Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni
Se desvanece en la fantasía, se convierte en una sola con la fantasía
げんそうにとけていく げんそうとひとつに
Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni
Se desvanece en la fantasía, se convierte en una sola con la fantasía
げんそうにとけていく げんそうとひとつに
Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: