Transliteración y traducción generadas automáticamente

Long Distance Call
Buck-Tick
Appel à Longue Distance
Long Distance Call
Entends-tu, entends-tu ? Tu dormais déjà, hein ?
聞こえる 聞こえるかい もう眠っていたんだね
" kikoeru kikoeru kai mou nemutteitan da ne
Entends-tu, entends-tu ? Désolé de t'avoir réveillée.
聞こえる 聞こえるよ ごめんよ 起こしたね
kikoeru kikoeru yo gomen yo okoshita ne
Oui, c'est une conversation importante, tu sais, peut-être une blague, ah.
そう 大事な話 なんだ 笑い話かも ああ
sou daiji na hanashi nan da warai banashi ka mo aa
Entends-tu, entends-tu ? Restons un peu comme ça.
聞こえる 聞こえるかい もう少しのこのままで
kikoeru kikoeru kai mou sukoshi no kono mama de
Entends-tu, entends-tu ? Merci de m'écouter.
聞こえる 聞こえるよ ありがとう 聞いてくれて
kikoeru kikoeru yo arigatou kiitekurete
On ne se reverra pas avant un moment, je te dis bonne nuit.
もうしばらく会えないんだ おやすみ言うよ
mou shibaraku aenain da oyasumi iu yo
C'est le dernier appel, alors à bientôt.
この電話最後に それじゃ
kono denwa saigo ni sore ja
Je t'aime, maman, il n'y a rien d'autre.
愛しているよ ママ 他には何もないさ
aishiteiru yo Mama hoka ni wa nani mo nai sa
Je t'aime, je t'aime, il n'y a rien d'autre.
愛している 愛してる 他に何も
aishiteiru aishiteru hoka ni nani mo
Je t'aime, maman, je n'arrive plus à bien parler.
愛しているよ ママ もう上手く話せないよ
aishiteiru yo Mama mou umaku hanasenai yo
Je t'aime, je t'aime, il n'y a rien d'autre.
愛している 愛してる 他に何も
aishiteiru aishiteru hoka ni nani mo
On ne se reverra pas avant un moment, juste un au revoir.
もうしばらく会えないんだ おやすみだけを
mou shibaraku aenain da oyasumi dake wo
C'est le dernier appel, alors à bientôt.
この電話最後に じゃあね
kono denwa saigo ni jaa ne
Je t'aime, maman, il n'y a rien d'autre.
愛しているよ ママ 他には何もないさ
aishiteiru yo Mama hoka ni wa nani mo nai sa
Je t'aime, je t'aime, il n'y a rien d'autre.
愛している 愛してる 他に何も
aishiteiru aishiteru hoka ni nani mo
Je t'aime, maman, je n'entends plus très bien.
愛しているよ ママ もう上手く聞き取れないよ
aishiteiru yo Mama mou umaku kikitorenai yo
Je t'aime, je t'aime, il n'y a rien d'autre.
愛している 愛してる 他に何も
aishiteiru aishiteru hoka ni nani mo
Mon cœur se brise, je vais blesser quelqu'un.
心が壊れていく 誰かを傷つけに行く
kokoro ga kowareteiku dareka wo kizutsuke ni iku
Ça ne s'arrête pas, ça ne s'arrête pas, j'y vais.
止まらない 止まらない 俺は行くよ
tomaranai tomaranai ore wa iku yo
Je t'aime, maman, je n'arrive plus à bien parler.
愛しているよ ママ もう上手く話せないよ
aishiteiru yo Mama mou umaku hanasenai yo
Je t'aime, je t'aime, il n'y a rien d'autre.
愛している 愛してる 他に何も
aishiteiru aishiteru hoka ni nani mo..."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: