Transliteración y traducción generadas automáticamente

RAIN
Buck-Tick
LLUVIA
RAIN
Mira, tan sucio
みてごらん こんなにもよごれて
Mite goran konna ni yogorete
Con una hoja desgastada, lastimé
ぼろぼろの刃で もって傷つけた
Boroboro no yaiba de motte kizutsuketa
Alejándome de la calidez y la amabilidad
ぬくもりに やさしさに いらだち背を向けては
Nukumori ni yasashisa ni iradachi se wo mukete wa
Una, dos, tres, lágrimas derramadas, ugh
ひとつ ふたつ みっつ 涙こぼれた ううう
Hitotsu futatsu mittsu namida koboreta uuu
Desde hace tiempo, tan sucio
いつからか こんなにもよごれて
Itsukara ka konna ni yogorete
Oculté las heridas con whisky
きずぐちをウイスキーで もってごまかした
Kizuguchi wo UISUKII de motte gomakashita
Alejándome de la felicidad y la alegría
しあわせに よろこびに とまどい背を向けては
Shiawase ni yorokobi ni tomadoi se wo mukete wa
Cuatro, cinco, seis, lágrimas derramadas, ugh
よっつ いつつ むっつ 涙こぼれた ううう
Yottsu itsutsu muttsu namida koboreta uuu
Canta bajo la lluvia, la lluvia te atraviesa
Sing in the rain 雨が君に突き刺さる
Sing in the rain ame ga kimi ni tsukisasaru
Riendo, soy un payaso que no puede reír
笑っちまう俺は 笑えないピエロ
Waracchimau ore wa waraenai PIERO
No pretendía entristecerte, no era mi intención
君を悲しませるつもりじゃない そうじゃないのに
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai noni
Canta bajo la lluvia, los humanos son criaturas tristes
Sing in the rain 人は悲しい生き物
Sing in the rain hito wa kanashii ikimono
Ríe por favor, bailas empapada
笑ってくれ 君はずぶ濡れでダンス
Waratte kure kimi wa zubunure de DANSU
Algún día el mundo brillará, sigue cantando
いつか世界は輝くでしょうと歌い続ける
Itsuka sekai wa kagayaku deshou to utai tsuzukeru
No digas adiós, la alegría de haberte conocido
さよならは言わないで 君と出会えた喜び
Sayonara wa iwanai de kimi to deaeta yorokobi
Siete, ocho, lágrimas, lágrimas desbordadas
ななつ やっつ 涙 涙あふれた
Nanatsu yattsu namida namida afureta
Canta bajo la lluvia, los humanos son criaturas extrañas
Sing in the rain 人はおかしいな生き物
Sing in the rain hito wa okashii na ikimono
Riendo, soy un payaso que no puede reír
笑っちまう俺は 笑えないピエロ
Waracchimau ore wa waraenai PIERO
No pretendía entristecerte, no era mi intención
君を悲しませるつもりじゃない そうじゃないのに
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai noni
Canta bajo la lluvia, la lluvia te atraviesa
Sing in the rain 雨が君に突き刺さる
Sing in the rain ame ga kimi ni tsukisasaru
Riendo, soy un payaso que no puede reír
笑っちまう俺は 笑えないピエロ
Waracchimau ore wa waraenai PIERO
No pretendía entristecerte, no era mi intención
君を悲しませるつもりじゃない そうじゃないのに
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai noni
Canta bajo la lluvia, los humanos son criaturas tristes
Sing in the rain 人は悲しい生き物
Sing in the rain hito wa kanashii ikimono
Ríe por favor, bailas empapada
笑ってくれ 君はずぶ濡れでダンス
Waratte kure kimi wa zubunure de DANSU
Algún día el mundo brillará, sigue cantando
いつか世界は輝くでしょうと歌い続ける
Itsuka sekai wa kagayaku deshou to utai tsuzukeru
Cantando bajo la lluvia, cantando bajo la lluvia
雨に歌えば 雨に歌えば
Ame ni utaeba ame ni utaeba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: