Transliteración generada automáticamente

Future For Future
Buck-Tick
Futuro Para o Futuro
Future For Future
Deixei o tédio de lado e, em algum momento, fiquei obcecado
退屈は捨てたから いつからか取りつかれ
Taikutsu wa suteta kara itsu kara ka toritsukare
Foi esta cidade que definhou, definitivamente não fui eu
枯れたのはこの街で 決してこの俺じゃない
Kareta no wa kono machi de keshite kono ore ja nai
Meu coração foi roubado pela tela da TV há algum tempo
テレビの画面に いつかの心を奪われて
Terebi no gamen ni itsuka no kokoro wo ubawarete
Sinta sua empolgação exatamente como ela é
高鳴る想いは そのまま 感じたままで
Takanaru omoi wa sono mama kanjita mama de
Antes que seja tarde demais, disperse esses sentimentos
手遅れになる前に この気持ち散りばめて
Teokure ni naru mae ni kono kimochi chiribamete
Não se esqueça, mantenha-se o mesmo, aqui não há ilusões
忘れずに変わらずに 幻はここにない
Wasurezu ni kawarazu ni maboroshi wa koko ni nai
12288
12288
12288
Meu coração foi roubado pela tela da TV há algum tempo
テレビの画面に いつかの心を奪われて
Terebi no gamen ni itsuka no kokoro wo ubawarete
Sinta sua empolgação exatamente como ela é
高鳴る想いは そのまま 感じたままで
Takanaru omoi wa sono mama kanjita mama de
Estou um pouco assustado, mas anseio por um nível mais ameno
少しは怖くて 優しいレベルに憧れる
Sukoshi wa kowakute yasashii reberu ni akogareru
Tudo permanecerá como está e, eventualmente, exatamente como eu sinto
全てはこのまま やがては感じたままで
Subete wa kono mama yagate wa kanjita mama de
Em um futuro próximo
In the near future
IN THE NEAR FUTURE
Tenha um futuro brilhante!
Have a brilliant future for future
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
Em um futuro próximo
In the near future
IN THE NEAR FUTURE
Tenha um futuro brilhante!
Have a brilliant future for future
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
Meu coração foi roubado pela tela da TV há algum tempo
テレビの画面に いつかの心を奪われて
Terebi no gamen ni itsuka no kokoro wo ubawarete
Sinta sua empolgação exatamente como ela é
高鳴る想いは そのまま 感じたままで
Takanaru omoi wa sono mama kanjita mama de
Estou um pouco assustado, mas anseio por um nível mais ameno
少しは怖くて 優しいレベルに憧れる
Sukoshi wa kowakute yasashii reberu ni akogareru
Tudo permanecerá como está e, eventualmente, exatamente como eu sinto
全てはこのまま やがては感じたままで
Subete wa kono mama yagate wa kanjita mama de
Em um futuro próximo
In the near future
IN THE NEAR FUTURE
Tenha um futuro brilhante!
Have a brilliant future for future
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
Em um futuro próximo
In the near future
IN THE NEAR FUTURE
Tenha um futuro brilhante!
Have a brilliant future for future
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
Em um futuro próximo
In the near future
IN THE NEAR FUTURE
Tenha um futuro brilhante!
Have a brilliant future for future
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
Em um futuro próximo
In the near future
IN THE NEAR FUTURE
Tenha um futuro brilhante!
Have a brilliant future for future
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: