Transliteración y traducción generadas automáticamente

Coyote
Buck-Tick
Coyote
Coyote
Don't peek, you can't turn back, it's okay
のぞいたらだめさ にどともどれないよ いいんだね
Nozoitara dame sa nido to modorenai yo iin da ne
Spiral to heaven, one last gulp, let's go
てんごくへのらせん むしゃぶるいひとつ いくぜ
Tengoku e no rasen mushaburui hitotsu iku ze
Whispering your name, stepping on the gravel, just walking
あなたのなまえ くちずさみ しかばねふみしめ ただあるく
Anata no namae kuchizusami shikabane fumishime tada aruku
Call my name, like that distant day
おれのなまえよんでくれ とおい とおいあのひのよう
Ore no namae yonde kure tooi tooi ano hi no you
Call my name, please once more
ぼくのなまよんで おねがいもういちど
Boku no nama yonde onegai mou ichido
Call my name, like that distant day
おれのなまえよんでくれ とおい とおいあのひのように
Ore no namae yonde kure tooi tooi ano hi no you ni
Admiring the hair ornament, swaying in the sunset glow
かみかざりにはいびすかす ゆうやけやけにすいさいど
Kamikazari ni haibisukasu yuuyake yake ni suicide
To the point of the spine creaking
せなかのほねきしむほど
Senaka no hone kishimu hodo
If you embrace me once, please give me the sign of forgiveness
だきしめたらひとつかい ゆるしのきすをください
Dakishimetara hitotsu kai yurushi no kisu wo kudasai
We probably won't meet again on such an evening
もうにどとこんなゆうひに あえないだろう
Mou nido to konna yuuhi ni aenai darou
Walking hand in hand with you, soon
あなたのてのなる ほうでとあるいている もうすぐさ
Anata no te no naru hou de to aruiteiru mou sugu sa
The swaying shadow trembles, I crawl, let's go
ゆらりかげはゆれ どろりおれははう いくぜ
Yurari kage wa yure dorori ore wa hau iku ze
Stepping on the gravel, just walking
しかばねふみしめ ただあるく
Shikabane fumishime tada aruku
Call my name, like that distant day
おれのなまえよんでくれ とおい とおいあのひのよう
Ore no namae yonde kure tooi tooi ano hi no you
Call my name, please once more
ぼくのなまよんで おねがいもういちど
Boku no nama yonde onegai mou ichido
Call my name, like that distant day
おれのなまえよんでくれ とおい とおいあのひのように
Ore no namae yonde kure tooi tooi ano hi no you ni
Tonight is so beautiful, the sunset and you
こんやはやけにきれいだ ゆうひときみとしおさい
Konya wa yake ni kirei da yuuhi to kimi to shiosai
The chest burning with passion
むねをやきこがすじょうねつ
Mune wo yaki kogasu jounetsu
If you embrace me, will you dance? Give me the sign of YES
だきしめたらおどるかい YESのきすをください
Dakishimetara odoru kai YES no kisu wo kudasai
We probably won't meet again on such an evening
もうにどとこんなゆうひに あえないだろう
Mou nido to konna yuuhi ni aenai darou
Admiring the hair ornament, swaying in the sunset glow
かみかざりにはいびすかす ゆうやけやけにすいさいど
Kamikazari ni haibisukasu yuuyake yake ni suicide
To the point of the spine creaking
せなかのほねきしむほど
Senaka no hone kishimu hodo
If you embrace me once, please give me the sign of forgiveness
だきしめたらひとつかい ゆるしのきすをください
Dakishimetara hitotsu kai yurushi no kisu wo kudasai
We probably won't meet again on such an evening
もうにどとこんなゆうひは
Mou nido to konna yuuhi wa
Tonight is so beautiful, the sunset and you
こんやはやけにきれいだ ゆうひときみとしおさい
Konya wa yake ni kirei da yuuhi to kimi to shiosai
The chest burning with passion
むねをやきこがすじょうねつ
Mune wo yaki kogasu jounetsu
If you embrace me, will you dance? Give me the sign of YES
だきしめたらおどるかい YESのきすをください
Dakishimetara odoru kai YES no kisu wo kudasai
We probably won't meet again on such an evening
もうにどとこんなゆうひに あえないだろう
Mou nido to konna yuuhi ni aenai darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: