Transliteración y traducción generadas automáticamente

Angelic Conversation
Buck-Tick
Engelgespräch
Angelic Conversation
Engelgespräch
Angelic conversation
Angelic conversation
Mitgefühl für die Teufel
Sympathy for the devils
Sympathy for the devils
Bedeckter Pilgerweg
おおわれたピロード
oowareta piroodo
Engelgespräch
Angelic conversation
Angelic conversation
Mitgefühl für die Teufel
Sympathy for the devils
Sympathy for the devils
Gegossene Marmorblumen
そそがれたマーブルフラワーズ
sosogareta marble flowers
Die erhabene Pracht betrachten
そびえたつ優雅を眺め
sobieta tatsu yuuga o nagame
In der Hölle des Wurms, Bacchus' Atem
あり地獄にバッカスブレス
arijigoku ni bacchus bless
Interessiert und ha
interested and ha
interested and ha
Engelgespräch
Angelic conversation
Angelic conversation
Mitgefühl für die Teufel
Sympathy for the devils
Sympathy for the devils
Bedeckter Pilgerweg
おおわれたピロード
oowareta piroodo
Die erhabene Pracht betrachten
そびえたつ優雅を眺め
sobieta tatsu yuuga o nagame
In der Hölle des Wurms, Bacchus' Atem
あり地獄にバッカスブレス
arijigoku ni bacchus bless
Gehe bei Tageslicht
真昼のそのを歩け
mahiru no sono o aruke
Zertrampel die Erdbeeren
えびいちごを踏みつぶせ
ebi ichigo o fumitsubuse
Interessiert und ha
Interested and ha
Interested and ha
Über dem stählernen Himmel, fallend, Engel
はがねの空の上天を降るfall in angel
hagane no sora no ue ten o oru fall in angel
Die aufsteigende Melodie
たちのぼるメロディー
tachi noboru melody
Im Licht die Flügel versengen
光の中で羽を焦がす
hikari no naka de hane o kogasu
Die zarte Hitzewelle trennt sich von der Herde
うすはかげろうは群れを離れ
usu wa kagerou wa mure o hanare
Wendet den scharlachroten Stein
真紅の石をひるがえす
shinku no ishi o hirugaesu
Unter der Sonne, oh allein
under the sun oh alone
under the sun oh alone
Die erhabene Pracht betrachten
そびえたつ優雅を眺め
sobieta tatsu yuuga o nagame
In der Hölle des Wurms, Bacchus' Atem
あり地獄にバッカスブレス
arijigoku ni bacchus bless
Gehe bei Tageslicht
真昼のそのを歩け
mahiru no sono o aruke
Zertrampel die Erdbeeren
えびいちごを踏みつぶせ
ebi ichigo o fumitsubuse
Interessiert und ha
Interested and ha
Interested and ha
Über dem stählernen Himmel, fallend, Engel
はがねの空の上天を降るfall in angel
hagane no sora no ue ten o oru fall in angel
Die aufsteigende Melodie
たちのぼるメロディー
tachi noboru melody
Im Licht die Flügel versengen
光の中で羽を焦がす
hikari no naka de hane o kogasu
Die zarte Hitzewelle trennt sich von der Herde
うすはかげろうは群れを離れ
usu wa kagerou wa mure o hanare
Wendet den scharlachroten Stein
真紅の石をひるがえす
shinku no ishi o hirugaesu
Unter der Sonne, oh allein
Under the Sun oh alone
Under the Sun oh alone
Träume zerreißen, jagend nach Explosionen, reitend auf der großen Schlange
夢をくいちぎる爆を狩り大蛇に乗る
yume o kuichigiru bakuwo kari daija ni noru
Die Augen blendende Melodie
目を潰すメロディー
Me o tsubusu melody
Verschmelzende Drachen und Jungen im Meer
海に混ざり合うドラゴン and boy
umi ni mazari au dragon and boy
Den Wind der Trommel um den Hals gewickelt
太鼓の風を首に巻いて
taiko no kaze o kubi ni maite
Erhaben das Haar zerzaust
けだかく髪を振り乱す
kedakaku kami o furi midasu
Unter der Sonne, oh allein
under the sun oh alone
under the sun oh alone
Träume zerreißen, jagend nach Explosionen, reitend auf der großen Schlange
夢をくいちぎる爆を狩り大蛇に乗る
yume o kuichigiru bakuwo kari daija ni noru
Die Augen blendende Melodie
目を潰すメロディー
Me o tsubusu melody
Verschmelzende Drachen und Jungen im Meer
海に混ざり合うドラゴン and boy
umi ni mazari au dragon and boy
Den Wind der Trommel um den Hals gewickelt
太鼓の風を首に巻いて
taiko no kaze o kubi ni maite
Erhaben das Haar zerzaust
けだかく髪を振り乱す
kedakaku kami o furi midasu
Unter der Sonne, oh allein
Under the Sun oh alone
Under the Sun oh alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: