Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.705

Angelic Conversation

Buck-Tick

Letra

Significado

Engelgespräch

Angelic Conversation

Engelgespräch
Angelic conversation
Angelic conversation

Mitgefühl für die Teufel
Sympathy for the devils
Sympathy for the devils

Bedeckter Pilgerweg
おおわれたピロード
oowareta piroodo

Engelgespräch
Angelic conversation
Angelic conversation

Mitgefühl für die Teufel
Sympathy for the devils
Sympathy for the devils

Gegossene Marmorblumen
そそがれたマーブルフラワーズ
sosogareta marble flowers

Die erhabene Pracht betrachten
そびえたつ優雅を眺め
sobieta tatsu yuuga o nagame

In der Hölle des Wurms, Bacchus' Atem
あり地獄にバッカスブレス
arijigoku ni bacchus bless

Interessiert und ha
interested and ha
interested and ha

Engelgespräch
Angelic conversation
Angelic conversation

Mitgefühl für die Teufel
Sympathy for the devils
Sympathy for the devils

Bedeckter Pilgerweg
おおわれたピロード
oowareta piroodo

Die erhabene Pracht betrachten
そびえたつ優雅を眺め
sobieta tatsu yuuga o nagame

In der Hölle des Wurms, Bacchus' Atem
あり地獄にバッカスブレス
arijigoku ni bacchus bless

Gehe bei Tageslicht
真昼のそのを歩け
mahiru no sono o aruke

Zertrampel die Erdbeeren
えびいちごを踏みつぶせ
ebi ichigo o fumitsubuse

Interessiert und ha
Interested and ha
Interested and ha

Über dem stählernen Himmel, fallend, Engel
はがねの空の上天を降るfall in angel
hagane no sora no ue ten o oru fall in angel

Die aufsteigende Melodie
たちのぼるメロディー
tachi noboru melody

Im Licht die Flügel versengen
光の中で羽を焦がす
hikari no naka de hane o kogasu

Die zarte Hitzewelle trennt sich von der Herde
うすはかげろうは群れを離れ
usu wa kagerou wa mure o hanare

Wendet den scharlachroten Stein
真紅の石をひるがえす
shinku no ishi o hirugaesu

Unter der Sonne, oh allein
under the sun oh alone
under the sun oh alone

Die erhabene Pracht betrachten
そびえたつ優雅を眺め
sobieta tatsu yuuga o nagame

In der Hölle des Wurms, Bacchus' Atem
あり地獄にバッカスブレス
arijigoku ni bacchus bless

Gehe bei Tageslicht
真昼のそのを歩け
mahiru no sono o aruke

Zertrampel die Erdbeeren
えびいちごを踏みつぶせ
ebi ichigo o fumitsubuse

Interessiert und ha
Interested and ha
Interested and ha

Über dem stählernen Himmel, fallend, Engel
はがねの空の上天を降るfall in angel
hagane no sora no ue ten o oru fall in angel

Die aufsteigende Melodie
たちのぼるメロディー
tachi noboru melody

Im Licht die Flügel versengen
光の中で羽を焦がす
hikari no naka de hane o kogasu

Die zarte Hitzewelle trennt sich von der Herde
うすはかげろうは群れを離れ
usu wa kagerou wa mure o hanare

Wendet den scharlachroten Stein
真紅の石をひるがえす
shinku no ishi o hirugaesu

Unter der Sonne, oh allein
Under the Sun oh alone
Under the Sun oh alone

Träume zerreißen, jagend nach Explosionen, reitend auf der großen Schlange
夢をくいちぎる爆を狩り大蛇に乗る
yume o kuichigiru bakuwo kari daija ni noru

Die Augen blendende Melodie
目を潰すメロディー
Me o tsubusu melody

Verschmelzende Drachen und Jungen im Meer
海に混ざり合うドラゴン and boy
umi ni mazari au dragon and boy

Den Wind der Trommel um den Hals gewickelt
太鼓の風を首に巻いて
taiko no kaze o kubi ni maite

Erhaben das Haar zerzaust
けだかく髪を振り乱す
kedakaku kami o furi midasu

Unter der Sonne, oh allein
under the sun oh alone
under the sun oh alone

Träume zerreißen, jagend nach Explosionen, reitend auf der großen Schlange
夢をくいちぎる爆を狩り大蛇に乗る
yume o kuichigiru bakuwo kari daija ni noru

Die Augen blendende Melodie
目を潰すメロディー
Me o tsubusu melody

Verschmelzende Drachen und Jungen im Meer
海に混ざり合うドラゴン and boy
umi ni mazari au dragon and boy

Den Wind der Trommel um den Hals gewickelt
太鼓の風を首に巻いて
taiko no kaze o kubi ni maite

Erhaben das Haar zerzaust
けだかく髪を振り乱す
kedakaku kami o furi midasu

Unter der Sonne, oh allein
Under the Sun oh alone
Under the Sun oh alone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección