Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.675

Angelic Conversation

Buck-Tick

Letra

Significado

Conversación angelical

Angelic Conversation

Conversación angelical
Angelic conversation
Angelic conversation

Simpatía por los demonios
Sympathy for the devils
Sympathy for the devils

El camino cubierto de ángeles
おおわれたピロード
oowareta piroodo

Conversación angelical
Angelic conversation
Angelic conversation

Simpatía por los demonios
Sympathy for the devils
Sympathy for the devils

Las flores de mármol acariciadas
そそがれたマーブルフラワーズ
sosogareta marble flowers

Contemplando la elegancia que se alza
そびえたつ優雅を眺め
sobieta tatsu yuuga o nagame

En el infierno con aliento de Baco
あり地獄にバッカスブレス
arijigoku ni bacchus bless

Interesado y ha
interested and ha
interested and ha

Conversación angelical
Angelic conversation
Angelic conversation

Simpatía por los demonios
Sympathy for the devils
Sympathy for the devils

El camino cubierto de ángeles
おおわれたピロード
oowareta piroodo

Contemplando la elegancia que se alza
そびえたつ優雅を眺め
sobieta tatsu yuuga o nagame

En el infierno con aliento de Baco
あり地獄にバッカスブレス
arijigoku ni bacchus bless

Caminando en pleno día
真昼のそのを歩け
mahiru no sono o aruke

Aplastando fresas de mar
えびいちごを踏みつぶせ
ebi ichigo o fumitsubuse

Interesado y ha
Interested and ha
Interested and ha

Ángeles cayendo del cielo de acero
はがねの空の上天を降るfall in angel
hagane no sora no ue ten o oru fall in angel

Melodía ascendente
たちのぼるメロディー
tachi noboru melody

Quemando alas en la luz
光の中で羽を焦がす
hikari no naka de hane o kogasu

Las sombras tenues se separan de la multitud
うすはかげろうは群れを離れ
usu wa kagerou wa mure o hanare

Reflejando piedras carmesí
真紅の石をひるがえす
shinku no ishi o hirugaesu

Bajo el sol, oh solo
under the sun oh alone
under the sun oh alone

Contemplando la elegancia que se alza
そびえたつ優雅を眺め
sobieta tatsu yuuga o nagame

En el infierno con aliento de Baco
あり地獄にバッカスブレス
arijigoku ni bacchus bless

Caminando en pleno día
真昼のそのを歩け
mahiru no sono o aruke

Aplastando fresas de mar
えびいちごを踏みつぶせ
ebi ichigo o fumitsubuse

Interesado y ha
Interested and ha
Interested and ha

Ángeles cayendo del cielo de acero
はがねの空の上天を降るfall in angel
hagane no sora no ue ten o oru fall in angel

Melodía ascendente
たちのぼるメロディー
tachi noboru melody

Quemando alas en la luz
光の中で羽を焦がす
hikari no naka de hane o kogasu

Las sombras tenues se separan de la multitud
うすはかげろうは群れを離れ
usu wa kagerou wa mure o hanare

Reflejando piedras carmesí
真紅の石をひるがえす
shinku no ishi o hirugaesu

Bajo el sol, oh solo
Under the Sun oh alone
Under the Sun oh alone

Cazando sueños desgarrados, montando en serpientes gigantes
夢をくいちぎる爆を狩り大蛇に乗る
yume o kuichigiru bakuwo kari daija ni noru

La melodía ciega los ojos
目を潰すメロディー
Me o tsubusu melody

Dragones y chicos se mezclan en el mar
海に混ざり合うドラゴン and boy
umi ni mazari au dragon and boy

Atando el viento del tambor al cuello
太鼓の風を首に巻いて
taiko no kaze o kubi ni maite

Agitando salvajemente el cabello
けだかく髪を振り乱す
kedakaku kami o furi midasu

Bajo el sol, oh solo
under the sun oh alone
under the sun oh alone

Cazando sueños desgarrados, montando en serpientes gigantes
夢をくいちぎる爆を狩り大蛇に乗る
yume o kuichigiru bakuwo kari daija ni noru

La melodía ciega los ojos
目を潰すメロディー
Me o tsubusu melody

Dragones y chicos se mezclan en el mar
海に混ざり合うドラゴン and boy
umi ni mazari au dragon and boy

Atando el viento del tambor al cuello
太鼓の風を首に巻いて
taiko no kaze o kubi ni maite

Agitando salvajemente el cabello
けだかく髪を振り乱す
kedakaku kami o furi midasu

Bajo el sol, oh solo
Under the Sun oh alone
Under the Sun oh alone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección