Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bran-new Lover
Buck-Tick
Nouveau Amant
Bran-new Lover
Le vent du nord emporte tout
キタカゼがすべてをさらってしまう
Kita kaze ga subete o saratte shimau
Sans peur, fermons les yeux et restons enlacés
こわがらずめをとじだきあっていよう
Kowagara zume o toji dakiatteiyou
Au meilleur moment, l'avenir devrait se dissoudre dans ton cœur
さいこうのとき みらいはきみのむねでとけちまえばいい
Saikou no toki mirai wa kimi no mune de tokechimaeba ii
Si tu commences à pleurer, transforme-toi en pluie
きみがなきだすならあめへとかわれ
Kimi ga nakidasu nara ame e to kaware
Si tu disparais, plonge dans l'obscurité
きみがみえなくなるならやみよにそまれ
Kimi ga mienakunaru nara yamiyo ni somare
Les rêves tristes et l'avenir devraient s'évanouir dans ton cœur
かなしいゆめもみらいもきみのむねできえちまえばいい
Kanashii yume mo mirai mo kimi no mune de kiechimaeba ii
Ouvre maintenant la boîte de Pandore
パンドラのはこをいまあけはなてよ
Pandora no hako o ima akehanateyo
Délie le méandre qui est sur le point de se briser
ちぎれかけてメビウスリングときはなとう
Chigire kakete moebiusring tokihanatou
S'il s'agit de la fin du monde, restons enlacés sur la plage en été
せかいのおわりならまなつのうみべ
Sekai no owari nara manatsu no umibe
Sans peur, fermons les yeux et restons enlacés
こわがらずめをとじだきあっていよう
Kowagara zume o toji dakiatteiyou
Au meilleur moment, l'avenir devrait se dissoudre dans ton cœur
さいこうのとき みらいはきみのむねでとけちまえばいい
Saikou no toki mirai wa kimi no mune de tokechimaeba ii
Les rêves tristes et l'avenir devraient s'évanouir dans ton cœur
かなしいゆめもみらいもきみのむねできえちまえばいい
Kanashii yume mo mirai mo kimi no mune de kiechimaeba ii
Adieu, l'humanité, ce n'est pas un adieu pour toujours
にんげんにはさようならいつかくるじゃない
Ningen ni wa sayounara itsuka kuru janai
Jusqu'au jour où nous pourrons nous revoir dans cet univers
このうちゅうでもういちどあえるひまで
Kono uchuu demou ichido aeru hi made
Ouvre maintenant la boîte de Pandore
パンドラのはこをいまあけはなてよ
Pandora no hako o ima akehanateyo
Délie le méandre qui est sur le point de se briser
ちぎれかけてメビウスリングときはなとう
Chigire kakete moebiusring tokihanatou
Adieu, l'humanité, ce n'est pas un adieu pour toujours
にんげんにはさようならいつかくるじゃない
Ningen ni wa sayounara itsuka kuru janai
Jusqu'au jour où nous pourrons nous revoir dans cet univers
このうちゅうでもういちどあえるひまで
Kono uchuu demou ichido aeru hi made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: