Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jupiter
Buck-Tick
Júpiter
Jupiter
Caminando en la espiral de la luna, solo las estrellas esperan en el cielo
歩き出す月の螺旋を流星だけが空に待っている
Arukidasu tsuki no rasen wo ryūsei dake ga sora ni matte iru
Desde allí, solo tú parecías pequeña
そこからは小さく見えたあなただけが
Soko kara wa chiisaku mieta anata dake ga
Agitando suavemente la mano
優しく手を振る
Yasashiku te wo furu
Las lágrimas rojas que caen por tus mejillas son al menos un adiós
頬に流れ出す赤い雫はせめてお別れのしるし
Hoho ni nagaredasu akai shizuku wa semete o-wakare no shirushi
Debería haber sabido desde el principio que no podía volver, pero solo un poco
初めから知っていたはずさ戻れるなんてだけど少しだけ
Hajime kara shitte ita hazu sa modoreru nante dakedo sukoshi dake
Vamos a olvidar todas las cuchillas
忘れよう全てのknife
Wasureyō subete no knife
Corta mi pecho y sumérgelo profundamente
胸を切り裂いて深く沈めばいい
Mune wo kirisaita fukaku shizumeba ii
La imagen residual que flota en mis párpados desaparece, como la luz que se parece a mi madre
瞼浮かんで消えていく残像はまるで母に似た光
Mabuta ukande kiete iku zanzō wa marude haha ni nita hikari
Y las lágrimas y la sangre se secan por completo
そして涙も血も皆枯れ果て
Soshite namida mo chi mo mina karehate
Pronto, sentimientos lejanos
やがて遥かなる想い
Yagate haruka naru omoi
¿Cuánto más debo arrepentirme?
どれほど悔やみ続けたら
Dorehodo kuyamitsuzuketara
Porque una vez pude ser amable
一度は優しくなれるから
Ichido wa yasashiku nareru kara
Adiós a esa sonrisa amable
さよなら優しかった笑顔
Sayonara yasashikatta egao
¿Vas a dormir solo esta noche de nuevo?
今夜も一人で眠るのかい
Kon'ya mo hitori de nemuru no kai?
Las lágrimas rojas que caen por tus mejillas son al menos un adiós
頬に流れ出す赤い雫はせめてお別れのしるし
Hoho ni nagaredasu akai shizuku wa semete o-wakare no shirushi
Esta noche, incluso este cuerpo manchado con las gotas de la luna, se ve hermoso
今夜綺麗だよ月の雫で汚れたこの体さえも
Konya kirei da yo tsuki no shizuku de yogoreta kono karada sae mo
¿Cuánto debo lastimar a la gente?
どんなに人を傷つければ
Donna ni hito wo kizutsukereba
Porque esta noche puedo ser amable
今夜は優しくなれるから
kon'ya wa yasashiku nareru kara
Adiós a esa sonrisa triste
さよなら悲しかった笑顔
sayonara kanashikatta egao
¿Vas a dormir solo esta noche de nuevo?
今夜も一人で眠るのかい?
kon'ya mo hitori de nemuru no kai?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: