Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi ga shin....dara
Buck-Tick
Als jij doodgaat...
Kimi ga shin....dara
De sterren stralen boven mijn aarde
ぎんがうかぶぼくのちきゅう
Ginga ukabu boku no chikyuu
Mensen stromen samen, delen hun liefde
ひとがあふれあいしあう
Hito ga afure ai shi au
Leugens en bedrog, we vechten met elkaar
うそいつわりところしあい
Uso itsuwari to koroshiai
Laten we in ieder geval vanavond een leuke droom hebben
せめてこんやたのしいゆめを
Semete konya tanoshii yume o
Word een dolfijn en zwem door de zee, als een luchtbel naar de hemel
いるかになってうみをいきすいせいのようにてんまで
Iruka ni natte umi o iki suisei no youni ten made
Bijvoorbeeld, als jij doodgaat, wat word je dan?
たとえばきみがしんだならなにになる
Tatoeba kimi ga shindanara nani ni naru
Bijvoorbeeld, als ik doodga, waar ga ik dan heen?
たとえばぼくがしんだならどこへゆく
Tatoeba boku ga shindanara doko e yuku
Zelfs de zon, zelfs de maan, de sterren van water
たいようさえもつきでさえもみずのほしも
Taiyou sae mo tsuki de sae mo mizu no hoshi mo
De sterren van vuur
ひのほしも
Hi no hoshi mo
Zelfs de zwarte gaten, zelfs wij
Black holeさえもししたちさえも
Black hole sae mo shishatachi sae mo
Laten we in ieder geval vanavond een leuke droom hebben
せめてこんやたのしいゆめを
Semete konya tanoshii yume o
Als koraal dat naar de zee reikt, als een aurora naar de hemel
さんごのようにうみにさきあうろらのようにてんまで
Sango no youni umi ni saki aurora no youni ten made
Bijvoorbeeld, als jij doodgaat, word dan een ster
たとえばきみがしんだならほしになれ
Tatoeba kimi ga shindanara hoshi ni nare
Bijvoorbeeld, als ik doodga, word dan de duisternis
たとえばぼくがしんだならやみになれ
Tatoeba boku ga shindanara yami ni nare
Word een dolfijn en zwem door de zee, als een luchtbel naar de hemel
いるかになってうみをいきすいせいのようにてんまで
Iruka ni natte umi o iki suisei no youni ten made
Hoor je het? In jou ben ik aanwezig
きこえる?あなたのなかにはぼくがいる
Kikoeru? anata no naka ni wa boku ga iru
Hoor je het? In mij ben jij aanwezig
きこえる?わたしのなかにはきみがいる
Kikoeru? watashi no naka ni wa kimi ga iru
Bijvoorbeeld, als jij doodgaat, word dan een ster
たとえばきみがしんだならほしになれ
Tatoeba kimi ga shindanara hoshi ni nare
Bijvoorbeeld, als ik doodga, word dan de duisternis
たとえばぼくがしんだならやみになれ
Tatoeba boku ga shindanara yami ni nare
Bijna bij jouw favoriete schorpioen, nog even
あなたのすきなさそりまであとすこし
Anata no suki na sasori made ato sukoshi
Jouw favoriete sterrenbeeld straalt.
あなたのすきなじゅうじせいかがやいて
Anata no suki na juujisei kagayaite




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: