Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 30.320

Kiss Me Good-Bye

Buck-Tick

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kiss Me Good-Bye

あふれる瞳 閉じたまま 冷たく濡れた唇にafureru hitomi tojita mama tsumetaku nureta kuchibiru ni
Kiss me good-bye これで終わりと make me cryKiss me good-bye kore de owari to make me cry
悲しい 予感 知りながら 白く浮かん だ首筋にkanashii yokan shirinagara shiroku ukanda kubisuji ni
Kiss me good-bye 切なく抱いて make me cryKiss me good-bye setsunaku daite make me cry

声はちぎれて 風に舞う 泣きたいくらい幸せよkoe wa chigirete kaze ni mau nakitai kurai shiawase yo
Kiss me good-bye 最後の言葉 make me cryKiss me good-bye saigo no kotoba make me cry

月に抱かれ もうこのままtsuki ni dakare mou kono mama
すべて消えてしまえばいいsubete kiete shimaeba ii

Candleが消えるまで 涙が枯れるまでCandle ga kieru made namida ga kareru made
いつでもそばにいて 見つめてほしいitsudemo soba ni ite mitsumete hoshii
崩れてしまうほど 壊れてしまうほどkuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo
いつでもここにいて 見つめていたいitsudemo koko ni ite mitsumeteitai

月に抱かれ もうこのままtsuki ni dakare mou kono mama
すべて消えてしまえばいいsubete kiete shimaeba ii

時を止めて もう二人のtoki wo tomete mou futari no
幕を閉じてしまえばいいmaku wo tojite shimaeba ii

Candleが消えるまで 涙が枯れるまでCandle ga kieru made namida ga kareru made
いつでもそばにいて 見つめてほしいitsudemo soba ni ite mitsumete hoshii
崩れてしまうほど 壊れてしまうほどkuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo
いつでもここにいて 見つめていたいitsudemo koko ni ite mitsumeteitai

Candleが消えるまで 涙が枯れるまでCandle ga kieru made namida ga kareru made
いつでもそばにいて 見つめてほしいitsudemo soba ni ite mitsumete hoshii
崩れてしまうほど 壊れてしまうほどkuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo
いつでもここにいて 見つめていたいitsudemo koko ni ite mitsumeteitai

Kiss Me Good-Bye

With overflowing eyes closed, on your cold, wet lips
Kiss me good-bye, this is the end, make me cry
I know this sad premonition, but the white mark on my neck
Kiss me good-bye, hold me sadly and make me cry

My voice breaks and dances in the wind, I'm so happy I want to cry
Kiss me good-bye, the last words make me cry

Embracing the moon, I wish everything would just disappear like this

Until the candle goes out, until my tears dry up, I want you to always be by my side, gazing at me, so much so that I crumble, so much so that I break, I want you to always be here, gazing at me

Embracing the moon, I wish everything would just disappear like this

I just need to stop time and close the curtain on our relationship

Until the candle goes out, until my tears dry up, I want you to always be by my side, gazing at me, so much so that I crumble, so much so that I break, I want you to always be here, gazing at me

Until the candle goes out, until my tears dry up, I want you to always be by my side, gazing at me, so much so that I crumble, so much so that I break, I want you to always be here, gazing at me

Escrita por: Letra: Sakurai Atsushi. Música: Imai Hisashi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thiago. Subtitulado por Dayanna. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección