Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kiss Me Good-Bye
Buck-Tick
Kiss Me Good-Bye
あふれる瞳 閉じたまま 冷たく濡れた唇にafureru hitomi tojita mama tsumetaku nureta kuchibiru ni
Kiss me good-bye これで終わりと make me cryKiss me good-bye kore de owari to make me cry
悲しい 予感 知りながら 白く浮かん だ首筋にkanashii yokan shirinagara shiroku ukanda kubisuji ni
Kiss me good-bye 切なく抱いて make me cryKiss me good-bye setsunaku daite make me cry
声はちぎれて 風に舞う 泣きたいくらい幸せよkoe wa chigirete kaze ni mau nakitai kurai shiawase yo
Kiss me good-bye 最後の言葉 make me cryKiss me good-bye saigo no kotoba make me cry
月に抱かれ もうこのままtsuki ni dakare mou kono mama
すべて消えてしまえばいいsubete kiete shimaeba ii
Candleが消えるまで 涙が枯れるまでCandle ga kieru made namida ga kareru made
いつでもそばにいて 見つめてほしいitsudemo soba ni ite mitsumete hoshii
崩れてしまうほど 壊れてしまうほどkuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo
いつでもここにいて 見つめていたいitsudemo koko ni ite mitsumeteitai
月に抱かれ もうこのままtsuki ni dakare mou kono mama
すべて消えてしまえばいいsubete kiete shimaeba ii
時を止めて もう二人のtoki wo tomete mou futari no
幕を閉じてしまえばいいmaku wo tojite shimaeba ii
Candleが消えるまで 涙が枯れるまでCandle ga kieru made namida ga kareru made
いつでもそばにいて 見つめてほしいitsudemo soba ni ite mitsumete hoshii
崩れてしまうほど 壊れてしまうほどkuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo
いつでもここにいて 見つめていたいitsudemo koko ni ite mitsumeteitai
Candleが消えるまで 涙が枯れるまでCandle ga kieru made namida ga kareru made
いつでもそばにいて 見つめてほしいitsudemo soba ni ite mitsumete hoshii
崩れてしまうほど 壊れてしまうほどkuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo
いつでもここにいて 見つめていたいitsudemo koko ni ite mitsumeteitai
Kiss Me Good-Bye
With overflowing eyes closed, on your cold, wet lips
Kiss me good-bye, this is the end, make me cry
I know this sad premonition, but the white mark on my neck
Kiss me good-bye, hold me sadly and make me cry
My voice breaks and dances in the wind, I'm so happy I want to cry
Kiss me good-bye, the last words make me cry
Embracing the moon, I wish everything would just disappear like this
Until the candle goes out, until my tears dry up, I want you to always be by my side, gazing at me, so much so that I crumble, so much so that I break, I want you to always be here, gazing at me
Embracing the moon, I wish everything would just disappear like this
I just need to stop time and close the curtain on our relationship
Until the candle goes out, until my tears dry up, I want you to always be by my side, gazing at me, so much so that I crumble, so much so that I break, I want you to always be here, gazing at me
Until the candle goes out, until my tears dry up, I want you to always be by my side, gazing at me, so much so that I crumble, so much so that I break, I want you to always be here, gazing at me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: