Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.335

Kiss Me Good-Bye

Buck-Tick

Letra

Significado

Bésame Adiós

Kiss Me Good-Bye

Con los ojos cerrados y los labios fríos y mojados
あふれる瞳 閉じたまま 冷たく濡れた唇に
afureru hitomi tojita mama tsumetaku nureta kuchibiru ni

Bésame adiós, esto es el final y hazme llorar
Kiss me good-bye これで終わりと make me cry
Kiss me good-bye kore de owari to make me cry

Al sentir un triste presentimiento, en mi cuello blanco
悲しい 予感 知りながら 白く浮かん だ首筋に
kanashii yokan shirinagara shiroku ukanda kubisuji ni

Bésame adiós, abrázame con dolor y hazme llorar
Kiss me good-bye 切なく抱いて make me cry
Kiss me good-bye setsunaku daite make me cry

La voz se rompe y baila en el viento, tan feliz que quiero llorar
声はちぎれて 風に舞う 泣きたいくらい幸せよ
koe wa chigirete kaze ni mau nakitai kurai shiawase yo

Bésame adiós, las últimas palabras, hazme llorar
Kiss me good-bye 最後の言葉 make me cry
Kiss me good-bye saigo no kotoba make me cry

Abrazados por la Luna, así, como estamos ahora
月に抱かれ もうこのまま
tsuki ni dakare mou kono mama

Sería bueno si todo desapareciera
すべて消えてしまえばいい
subete kiete shimaeba ii

Hasta que la vela se apague, hasta que las lágrimas se sequen
Candleが消えるまで 涙が枯れるまで
Candle ga kieru made namida ga kareru made

Siempre quédate a mi lado, quiero que me mires
いつでもそばにいて 見つめてほしい
itsudemo soba ni ite mitsumete hoshii

Hasta que se derrumbe, hasta que se rompa
崩れてしまうほど 壊れてしまうほど
kuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo

Siempre aquí, quiero mirarte
いつでもここにいて 見つめていたい
itsudemo koko ni ite mitsumeteitai

Abrazados por la Luna, así, como estamos ahora
月に抱かれ もうこのまま
tsuki ni dakare mou kono mama

Sería bueno si todo desapareciera
すべて消えてしまえばいい
subete kiete shimaeba ii

Detén el tiempo, ya no somos dos
時を止めて もう二人の
toki wo tomete mou futari no

Sería bueno si se cerrara el telón
幕を閉じてしまえばいい
maku wo tojite shimaeba ii

Hasta que la vela se apague, hasta que las lágrimas se sequen
Candleが消えるまで 涙が枯れるまで
Candle ga kieru made namida ga kareru made

Siempre quédate a mi lado, quiero que me mires
いつでもそばにいて 見つめてほしい
itsudemo soba ni ite mitsumete hoshii

Hasta que se derrumbe, hasta que se rompa
崩れてしまうほど 壊れてしまうほど
kuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo

Siempre aquí, quiero mirarte
いつでもここにいて 見つめていたい
itsudemo koko ni ite mitsumeteitai

Hasta que la vela se apague, hasta que las lágrimas se sequen
Candleが消えるまで 涙が枯れるまで
Candle ga kieru made namida ga kareru made

Siempre quédate a mi lado, quiero que me mires
いつでもそばにいて 見つめてほしい
itsudemo soba ni ite mitsumete hoshii

Hasta que se derrumbe, hasta que se rompa
崩れてしまうほど 壊れてしまうほど
kuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo

Siempre aquí, quiero mirarte
いつでもここにいて 見つめていたい
itsudemo koko ni ite mitsumeteitai

Escrita por: Letra: Sakurai Atsushi. Música: Imai Hisashi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thiago y traducida por Pamela. Subtitulado por Dayanna. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección