Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 24.456

Kagerou

Buck-Tick

Letra

Significado

Zinderend

Kagerou

Zinderend, verward in de dromen van de zomer
うすべに みだれて まなつの よの ゆめゆめ
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume

De schaduw stijgt op, kom, verlang naar mij
とびたつ かげろう こい こがれろう
Tobitatsu kagerou koi kogarerou

Als wat ik zie
めに うつるのが
Me ni utsuru no ga

Een slechte droom is
わるい ゆめなら
Warui yume nara

Dan is het sluiten van mijn ogen
めを つぶるのは
Me wo tsuburu no wa

Een slechte gewoonte
わるい くせなの
Warui kuse na no

Maar alleen nu wil ik
ただ いまだけは
Tada ima dake wa

Verlies me in de nacht
よいしれていたい
Yoishireteitai

De zon zakt
るむのしゅ うみに
Rum no shu umi ni

In de zee van de rum
しずむ たいよう
Shizumu taiyou

Donker
くろしい
Kuroshii

Flonkerend de naam van iemand
だれかの なまえ くちずさむ
Dare ka no namae kuchizusamu

Wat een prachtige
なんて すてきな
Nante suteki na

Droom is deze wereld
このよは ゆめだ
Kono yo wa yume da

Ik kan je in mijn dromen ontmoeten
あなたと ゆめで あえる
Anata to yume de aeru

Zinderend, verward in de dromen van de zomer
うすべに みだれて まなつの よの ゆめゆめ
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume

De schaduw stijgt op, kom, verlang naar mij
とびたつ かげろう こい こがれろう
Tobitatsu kagerou koi kogarerou

Als ik aan je denk, droom ik, droom ik, droom ik
あなたを おもえば ゆめに ゆめに ゆめみる
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru

Overvloeiende vreugde, voor altijd, voor altijd
あふれる よろこび とわに とわに
Afureru yorokobi towa ni towa ni

Verbrandend ga ik
もえつきて ゆく
Moe tsukite yuku

In het licht van de droom
ゆめの かがりに
Yume no kagari ni

Glinsterend in de golven
なみに きらめく
Nami ni kirameku

De resten van het leven
いのちの ざんし
Inochi no zanshi

Donker, het gezicht van iemand
くろしい だれかの おもかげ ゆれている
Kuroshii dare ka no omokage yureteiru

Wiegt heen en weer
まいあがる ように
Maiagaru you ni

Als een dans
まいちる ように
Maichiru you ni

Met jou in mijn dromen
あなたと ゆめで おどる
Anata to yume de odoru

Zinderend, verward in de dromen van de zomer
うすべに みだれて まなつの よの ゆめゆめ
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume

De schaduw stijgt op, kom, verlang naar mij
とびたつ かげろう こい こがれろう
Tobitatsu kagerou koi kogarerou

Als ik aan je denk, droom ik, droom ik, droom ik
あなたを おもえば ゆめに ゆめに ゆめみる
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru

Overvloeiende vreugde, voor altijd, voor altijd
あふれる よろこび とわに とわに
Afureru yorokobi towa ni towa ni

Liefdevol
いとおしい
Itooshii

Denkend aan jou, verdwijn ik
あなたを おもい やみかける
Anata wo omoi yami kakeru

De deur opent
とびらが ひらく
Tobira ga hiraku

De wereld opent
せかいが ひらく
Sekai ga hiraku

Dit is het bewijs dat ik hier ben
このように きた あかし
Kono youni kita akashi

Zinderend, verward in de dromen van de zomer
うすべに みだれて まなつの よの ゆめゆめ
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume

De schaduw stijgt op, kom, verlang naar mij
とびたつ かげろう こい こがれろう
Tobitatsu kagerou koi kogarerou

Als ik aan je denk, droom ik, droom ik, droom ik
あなたを おもえば ゆめに ゆめに ゆめみる
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru

Overvloeiende vreugde, voor altijd, voor altijd
あふれる よろこび とわに とわに
Afureru yorokobi towa ni towa ni

Zinderend, verward in de dromen van de zomer
うすべに みだれて まなつの よの ゆめゆめ
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume

De schaduw stijgt op, kom, verlang naar mij
とびたつ かげろう こい こがれろう
Tobitatsu kagerou koi kogarerou

Als ik aan je denk, droom ik, droom ik, droom ik
あなたを おもえば ゆめに ゆめに ゆめみる
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru

Overvloeiende vreugde, voor altijd, voor altijd
あふれる よろこび とわに とわに
Afureru yorokobi towa ni towa ni

Zinderend, verward in de dromen van de zomer
うすべに みだれて まなつの よの ゆめゆめ
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume

Escrita por: Sakurai Atsushi / Hisashi Imai. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gauss. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección