Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cabaret
Buck-Tick
Kabarett
Cabaret
Ich werde auch heute Abend singen, im Kabarett der Nacht.
わたしは こんや も おうたをうたうの よるの そこの cabaret
Watashi wa konya mo o-uta wo utau no yoru no soko no cabaret
Besonders sanft und geschickt singe ich, eine Melodie voller Liebe.
とびきり やさしく じょうずに うたうの あいに みちた melody
Tobikiri yasashiku jouzu ni utau no ai ni michita melody
So süß, dass mir übel wird, aus dieser süßen Höhle,
はきけがするほど あまく けあな という けあなから
Hakike ga suru hodo amaku keana toiu keana kara
Hereinrutschen und alles durcheinanderbringen.
すべりこみ くるわせるのさ
Suberikomi kuruwaseru no sa
"Ich will mehr!" schreie ich, wie niedlich ist das.
もっと ほしいと さけべ なんて かわいいんだい
Motto hoshii to sakebe nante kawaii n dai
Es ist wunderbar, zu nehmen statt zu geben.
あたえるより うばう なんて すてきなの
Ataeru yori ubau nante suteki na no
Wie lange kann ich noch klar im Kopf bleiben? Der Schritt wird unruhig.
いつまで しょうきで いられるでしょうね みだれてゆく step
Itsumade shouki de irareru deshou ne midareteyuku step
Manchmal singe ich mit Tränen in den Augen, eine Melodie, die durch die Liebe weint.
ときには なみだを うかべて うたうの あいで ぬれた melody
Toki ni wa namida wo ukabete utau no ai de nureta melody
Du bist ganz versunken im Tanz, Speichel spritzt herum,
あなたは だんすに むちゅう よだれを とびちらせて
Anata wa dansu ni muchuu yodare wo tobichirasete
und fällst in die Nacht hinein.
よるの そこへと おちてゆくの
Yoru no soko e to ochiteyuku no
Du willst die Leidenschaft, oder? Willst du mehr davon?
ねっきょうが ほしいだろう もっと ほしいのかい
Nekkyou ga hoshii darou motto hoshii no kai
Du willst das Perfekte, oder? Willst du mehr davon?
ぜっちょうが ほしいだろう もっと ほしいだろう
Zechhou ga hoshii darou motto hoshii darou
Heute Abend konnte ich dich treffen, ich bin wirklich glücklich.
こんや あなたに おうあいできたの ほんとうに わたしは しあわせ
Konya anata ni o-ai dekita no hontou ni watashi wa shiawase
Dieses Glück, dieses Wunder, singe ich von ganzem Herzen.
この よろこび こんな きせきに こころから うたうわ
Kono yorokobi konna kiseki ni kokoro kara utau wa
Heute Abend, wenn du mich anschaust, bin ich wirklich glücklich.
こんや あなたに みつめられたら ほんとうに わたしは しあわせ
Konya anata ni mitsumeraretara hontou ni watashi wa shiawase
Von deinem Blick, von deinen Lippen, werde ich wissen und singen.
その しせんに その くちびるに よい しられて うたうわ
Sono shisen ni sono kuchibiru ni yoi shirarete utau wa
So süß, dass mir übel wird, aus dieser süßen Höhle,
はきけがするほど あまく けあなという けあなから
Hakike ga suru hodo amaku keana toiu keana kara
Hereinrutschen und alles durcheinanderbringen.
すべりこみ くるわせるのさ
Suberikomi kuruwaseru no sa
"Ich will mehr!" schreie ich, wie niedlich ist das.
もっと ほしいと さけべ なんて かわいいんだい
Motto hoshii to sakebe nante kawaii n dai
Es ist wunderbar, zu nehmen statt zu geben.
あたえるより うばう なんて すてきなの
Ataeru yori ubau nante suteki na no
Ich werde auch heute Abend singen, im Kabarett der Nacht.
わたしは こんや も おうたをうたうの よるの そこの cabaret
Watashi wa konya mo o-uta wo utau no yoru no soko no cabaret




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: