Transliteración y traducción generadas automáticamente

Devil's Wings
Buck-Tick
Devil's Wings
Devil's Wings
At the end of my memory's LULLABY, a fading PULSE
きおくのはてのLULLABYきえいりそうなPULSE
Kioku no hate no LULLABY kieiri sou na PULSE
Shaking the corruption on my back, falling into the sky
せなかにはえたはいとくをふるわせそらにおちた
Senaka ni haeta haitoku o furuwase sora ni ochita
In the dark universe's LULLABY, calling out to me, a PULSE
あんこくうちゅうのLULLABYぼくをよんでいるPULSE
Ankoku uchuu no LULLABY boku o yonde iru PULSE
It's okay to go crazy, like a flying devil
くるってしまえばいいねそうあくまみたいとぶのさ
Kurutte shimaeba ii ne so akuma mitai tobu no sa
Who are you, I am desire
おまえはだれだおれはよくぼう
Omae wa dare da ore wa yokubou
No one knows, no one knows
No one knows, no one knows
No one knows, no one knows
Human being, human devil
Human beingにんげんあくま
Human being ningen akuma
Cell division unstoppable, nerves playing with gods
さいぼうぶんれつとまらないしんけいはかみとたわむれ
Saiboubunretsu tomaranai shinkei wa kami to tawamure
Pleasure won't stop anymore
かいらくがもうとまらない
Kairaku ga mou tomaranai
I feel your devil's wings
I fell your devil’s wings
I fell your devil’s wings
Can't hear the LULLABY anymore, it's called goodbye SILENCE
もうきこえないLULLABYさよならというSILENCE
Mou kikoenai LULLABY sayonara to iu SILENCE
It's okay to go crazy, more like a devil laughing
くるってしまえばいいねMoreあくまみたいわらうんだ
Kurutte shimaeba ii ne More akuma mitai waraunda
I am desire, I am despair
おれはよくぼうおれはぜつぼう
Ore wa yokubou ore wa zetsubou
Massive attack, massive attack
Massive attack, massive attack
Massive attack, massive attack
Human being, human devil
Human beingにんげんあくま
Human being ningen akuma
Digestion won't stop, spirit playing with gods and illusions
そうしょくがもうとまらないせいしんはかみとごらんしん
Soushoku ga mou tomaranai seishin wa kami to goranshin
Madness won't stop anymore
きょうらんがもうとまらない
Kyouran ga mou tomaranai
Feel so good devil's wings
Feel so good devil’s wings
Feel so good devil’s wings
Cell division unstoppable, nerves playing with gods
さいぼうぶんれつとまらないしんけいはかみとたわむれ
Saiboubunretsu tomaranai shinkei wa kami to tawamure
Pleasure won't stop anymore
かいらくがもうとまらない
Kairaku ga mou tomaranai
I feel your devil's wings
I fell you devil’s wings
I fell you devil’s wings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: