Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 203

Hikari No Teikoku

Buck-Tick

Letra

Imperio de la Luz

Hikari No Teikoku

El night porter veía los engranajes hermanos girando
ナイトプーターがみていたきょうだいなはぐるまと
naito pootaa ga miteita kyoudai na haguruma to

en lo profundo de la memoria anónima se mueve el sueño oxidado
あんもないとのきおくのおくでうごくさびたゆめの
anmonaito no kioku no oku de ugoku sabita yume no

en el centro del imperio de la luz, los planetas giran viviendo
なかでくうちゅうかいてんしたどうせいがすんでいる
naka de kuuchuu kaiten shita dosei ga sundeiru

el punto de referencia, seguro que está conectado
ひかりのていこくのじてんそれはきっとリンクしてる
hikari no teikoku no jiten sore wa kitto rinku shiteru

corremos acelerando
ぼくたちはかそくするはしれ
bokutachi wa kasoku suru hashire

aunque jugábamos en la espiral de la oscuridad
やみのらせんであそんでたのに
yami no rasen de asondeta no ni

siempre es así, el cielo azul molesta
いつもそうなんだあおぞらがじゃまをする
itsumo sou nanda aozora ga jama wo suru

el crepúsculo se desvanece, la capa de héroe flamea horizontalmente
ゆうぐれがすたうひいろのまんとがよこぎる
yuugure gasutou hiiro no manto ga yokogiru

perseguida por la luna, la chica del déjà vu sonríe
つきのおいかけられたよるでじゃぶのしょうじょがわらう
tsuki no oikakerareta yoru dejavu no shoujo ga warau

corremos acelerando
ぼくたちはかそくするはしれ
bokutachi wa kasoku suru hashire

aunque jugábamos en la espiral de la oscuridad
やみのらせんであそんでたのに
yami no rasen de asondeta no ni

siempre es así, el cielo azul molesta
いつもそうなんだあおぞらがじゃまをする
itsumo sou nanda aozora ga jama wo suru

los agentes de la noche montan en el cohete que vuela
よるのはいかいしゃたちのせてとぶろけっとはしゅーてぃんぐすたー
yoru no haikaisha tachi nosete tobu roketto wa shooting star

shooting star, atravesando la luz de búsqueda hacia el mundo lunar
さちライトくぐりぬけゆうこうげっせかいりょこうへ
saachiraito kugurinuke yuukou gessekai ryokou e

aunque jugábamos en la espiral de la oscuridad
やみのらせんであそんでたのに
yami no rasen de asondeta no ni

siempre es así, el cielo azul molesta
いつもそうなんだあおぞらがじゃまをする
itsumo sou nanda aozora ga jama wo suru

aunque jugábamos en la espiral de la oscuridad
やみのらせんであそんでたのに
yami no rasen de asondeta no ni

siempre es así, el cielo azul molesta
いつもそうなんだあおぞらがじゃまをする
itsumo sou nanda aozora ga jama wo suru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección