Transliteración y traducción generadas automáticamente

絶望という名の君へ (zetsubou to iu na ko kimi he)
Buck-Tick
Hacia ti, a quien llamo desesperación
絶望という名の君へ (zetsubou to iu na ko kimi he)
Cierro los ojos y sueño
目を閉じて夢を見る
me wo toji te yume wo miru
un sueño hermoso y cálido.
きれいで温かい夢
kirei de atatakai yume
Temo a la muerte, me asusta la oscuridad,
死を恐れ 闇に怯え
shi wo osore yami ni obie
y aunque me hiera la tormenta.
嵐に傷ついても
arashi ni kizutsuite mo
A ti, a quien llamo desesperación, te abrazo fuerte,
絶望という名の君を強く抱いて
zetsubou to iu na no kimi wo tsuyoku daite
y nunca retrocederé, seguiré adelante.
決して退かずに歩んでゆく
keshite hika zu ni ayunde yuku
Seguramente, todos los humanos así
きっと 人は皆 そうやって
kitto hito wa mina sou yatte
van viviendo, ¿no?
生きてゆくのだろう
ikite yuku no darou
Tú ya eres una luz suave,
君は もう 優しい光
kimi wa mou yasashii hikari
y eso lo llamo esperanza.
それを希望と呼ぶ
sore wo kibou to yobu
Cierro los ojos y rezo,
目を閉じて祈りを
me wo toji te inori wo
rezo a la estrella fugaz.
流れ星に祈りを
nagareboshi ni inori wo
Respiro y miro hacia arriba,
息をする 上を向く
iki wo suru ue wo muku
y sonrío con mi cara linda.
かわいい顔で笑う
kawaii kao de warau
A ti, a quien llamo desesperación, te abrazo fuerte,
絶望という名の君を強く抱いて
zetsubou to iu na no kimi wo tsuyoku daite
y nunca retrocederé, seguiré adelante.
決して退かずに歩んでゆく
keshite hika zu ni ayunde yuku
Seguramente, todos los humanos así
きっと 人は皆 そうやって
kitto hito wa mina sou yatte
van viviendo, ¿no?
生きてゆくのだろう
ikite yuku no darou
Tú ya eres una luz suave,
君は もう 優しい光
kimi wa mou yasashii hikari
y eso lo llamo esperanza.
それを希望と呼ぶ
sore wo kibou to yobu
Algún día, no olvidaré el sueño que vi,
いつか 見た夢は 忘れない
itsuka mita yume wa wasurenai
abriré los ojos y avanzaré.
目を開けて進む
me wo akete susumu
Tú ya eres una luz suave,
君は もう 優しい光
kimi wa mou yasashii hikari
y eso lo llamo esperanza.
それを希望と呼ぶ
sore wo kibou to yobu
Eso lo llamo esperanza.
それを希望と呼ぶ
sore wo kibou to yobu
Eso lo llamo esperanza.
それを希望と呼ぶ
sore wo kibou to yobu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: