Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seventh Heaven
Buck-Tick
Siebter Himmel
Seventh Heaven
Ah, der Mittagshimmel ist verschlossen
Ah まひるのつきはとざされ
Ah mahiru no tsuki wa tozasare
Nur wir zwei, Silhouette in Silhouette
ふたりだけシルエットおんシルエット
futari dake silhouetto on silhouetto
Ah, die Nacht ist kalt und schneidend
Ah よるはつめたくささり
Ah yoru wa tsumetaku sasari
Leise weht der Duft des Verborgenen
ひそやかにこばるとのにおい
hisoyaka ni kobaruto no nioi
In der Melancholie tanzen wir, die Hände fest umschlungen, schneiden die Träume in Stücke
ゆう’うつにおどるはをてにたててまよいのゆめをきりきざむ
yuu’utsu ni odoru ha wo te ni tatete mayoi no yume wo kiri kizamu
Ah, in der Nacht der Trennung
ah はなればなれのよるに
ah hanare banare no yoru ni
Reiche ich dir meine versteckte Hand
かくしたてをさしのべる
kakushita te wo sashinoberu
Ah, das Ende umhüllt alles
ah おわりはすべてをつつみ
ah owari wa subete wo tsutsumi
Beginnt sich schön zu verändern
うつくしくかわりはじめる
utsukushiku kawari hajimeru
Der blaue Himmel färbt die Liebe ein, nur die Gedanken rasen umher
Blueのそらはあいさえそめておもいだけがかけめぐる
Blue no sora wa ai sae somete omoi dake ga kake meguru
Lass uns im siebten Himmel treffen
Let’s meet at seventh heaven
Let’s meet at seventh heaven
Ein wenig flüstern, so weit entfernt
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Bevor ein plötzlicher Kuss alles zerbricht
ふいのkissですべてがこわれるまえに
fui no kiss de subete ga kowareru mae ni
Ein wenig flüstern, so weit entfernt
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Bevor ein plötzlicher Kuss uns zerbricht
ふいのkissでふたりがこわれるまえに
fui no kiss de futari ga kowareru mae ni
Ein wenig flüstern, so weit entfernt
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Bevor ein plötzlicher Kuss alles zerbricht
ふいのkissですべてがこわれるまえに
fui no kiss de subete ga kowareru mae ni
Ein wenig flüstern, so weit entfernt
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Bevor ein plötzlicher Kuss uns zerbricht
ふいのkissでふたりがこわれるまえに
fui no kiss de futari ga kowareru mae ni
In der Melancholie tanzen wir, die Hände fest umschlungen, schneiden die Träume in Stücke
ゆう’うつにおどるはをてにたててまよいのゆめをきりきざむ
yuu’utsu ni odoru ha wo te ni tatete mayoi no yume wo kiri kizamu
Der blaue Himmel färbt die Liebe ein, nur die Gedanken rasen umher
Blueのそらはあいさえそめておもいだけがかけめぐる
Blue no sora wa ai sae somete omoi dake ga kake meguru
Lass uns im siebten Himmel treffen
Let’s meet at seventh heaven
Let’s meet at seventh heaven
Ein wenig flüstern, so weit entfernt
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Bevor ein plötzlicher Kuss alles zerbricht
ふいのkissですべてがこわれるまえに
fui no kiss de subete ga kowareru mae ni
Ein wenig flüstern, so weit entfernt
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Bevor ein plötzlicher Kuss uns zerbricht
ふいのkissでふたりがこわれるまえに
fui no kiss de futari ga kowareru mae ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: