Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seventh Heaven
Buck-Tick
Séptimo Cielo
Seventh Heaven
Ah, la luna de medianoche está cerrada
Ah まひるのつきはとざされ
Ah mahiru no tsuki wa tozasare
Solo nosotros dos, silueta sobre silueta
ふたりだけシルエットおんシルエット
futari dake silhouetto on silhouetto
Ah, la noche es fría y penetrante
Ah よるはつめたくささり
Ah yoru wa tsumetaku sasari
El sutil olor a cobalto
ひそやかにこばるとのにおい
hisoyaka ni kobaruto no nioi
Bailando en la melancolía, sosteniendo la hoja en la mano, cortando los sueños de la duda
ゆう’うつにおどるはをてにたててまよいのゆめをきりきざむ
yuu’utsu ni odoru ha wo te ni tatete mayoi no yume wo kiri kizamu
Ah, en una noche de separación
ah はなればなれのよるに
ah hanare banare no yoru ni
Extendiendo la mano oculta
かくしたてをさしのべる
kakushita te wo sashinoberu
Ah, el final envuelve todo
ah おわりはすべてをつつみ
ah owari wa subete wo tsutsumi
Comenzando a cambiar hermosamente
うつくしくかわりはじめる
utsukushiku kawari hajimeru
El cielo azul tiñe incluso el amor, solo los pensamientos giran en círculos
Blueのそらはあいさえそめておもいだけがかけめぐる
Blue no sora wa ai sae somete omoi dake ga kake meguru
Encontrémonos en el séptimo cielo
Let’s meet at seventh heaven
Let’s meet at seventh heaven
Solo un susurro hacia tan lejos
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Antes de que todo se rompa con un beso repentino
ふいのkissですべてがこわれるまえに
fui no kiss de subete ga kowareru mae ni
Solo un susurro hacia tan lejos
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Antes de que los dos se rompan con un beso repentino
ふいのkissでふたりがこわれるまえに
fui no kiss de futari ga kowareru mae ni
Solo un susurro hacia tan lejos
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Antes de que todo se rompa con un beso repentino
ふいのkissですべてがこわれるまえに
fui no kiss de subete ga kowareru mae ni
Solo un susurro hacia tan lejos
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Antes de que los dos se rompan con un beso repentino
ふいのkissでふたりがこわれるまえに
fui no kiss de futari ga kowareru mae ni
Bailando en la melancolía, sosteniendo la hoja en la mano, cortando los sueños de la duda
ゆう’うつにおどるはをてにたててまよいのゆめをきりきざむ
yuu’utsu ni odoru ha wo te ni tatete mayoi no yume wo kiri kizamu
El cielo azul tiñe incluso el amor, solo los pensamientos giran en círculos
Blueのそらはあいさえそめておもいだけがかけめぐる
Blue no sora wa ai sae somete omoi dake ga kake meguru
Encontrémonos en el séptimo cielo
Let’s meet at seventh heaven
Let’s meet at seventh heaven
Solo un susurro hacia tan lejos
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Antes de que todo se rompa con un beso repentino
ふいのkissですべてがこわれるまえに
fui no kiss de subete ga kowareru mae ni
Solo un susurro hacia tan lejos
すこしだけwhisper to so far away
sukoshi dake whisper to so far away
Antes de que los dos se rompan con un beso repentino
ふいのkissでふたりがこわれるまえに
fui no kiss de futari ga kowareru mae ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buck-Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: