Traducción generada automáticamente

Machine Gun
Buckcherry
Ametralladora
Machine Gun
¡Rat, tat, tat, tat, tat, tow!Rat, tat, tat, tat, tat, tow!
¡Rat, tat, tat, tat, tat, tow!Rat, tat, tat, tat, tat, tow!
¡Rat, tat, tat, tat, tat, tow!Rat, tat, tat, tat, tat, tow!
¡Rat, tat, tat, tat, tat, tow!Rat, tat, tat, tat, tat, tow!
Escuché que eres bien dura, dicen que eres algo malaI heard you're real tough, they say you're kind of mean
Escuché que te gustan los chicos malos, ¿qué va a ser?I heard you like the bad boys, what's it gonna be?
Bueno, ¿es solo lujuria, o es lo que necesitas?Well, is it just lust, or is it what you need?
¿Romper corazones es solo parte de tu plan?Is breakin' them hearts just a part of your scheme?
No te gustan los chicos buenos, no quieres un anilloYou don't like the good boys, you don't want no ring
Se enojan porque eres tan coqueta, luego sienten el aguijónThey get mad 'cause you're so coy, then they feel the sting
SíYeah
Mejor corre, corre, corre, ella es una ametralladoraYou better run, run, run, she's a machine gun
Corre, corre, correRun, run, run
Mejor corre, corre, corre, ella es una ametralladoraYou better run, run, run, she's a machine gun
Derribando a los chicos buenos (sí)Shootin' the good boys down (yeah)
¡Rat, tat, tat, tat, tat, tow!Rat, tat, tat, tat, tat, tow!
¡Rat, tat, tat, tat, tat, tow!Rat, tat, tat, tat, tat, tow!
Más afilada que un cuchillo, más caliente que vaporSharper than a knife, hotter than steam
Nadie te va a detener de vivir tus sueñosNo one's gonna stop you from living your dreams
No te gusta hablar, nunca te desahogasYou don't like to talk, you're never coming clean
Y si eres un buen tipo, no te van a notarAnd if you are a nice guy, you won't be gettin' seen
No necesitas atardeceresYou don't need no sunsets
Eso no es lo tuyoThat just ain't your thing
No juegas a lo seguroYou don't play the safe bets
Solo quieres a tu reyYou just want your king
CuidadoLook out
Mejor corre, corre, corre, ella es una ametralladoraYou better run, run, run, she's a machine gun
Corre, corre, correRun, run, run
Mejor corre, corre, corre, ella es una ametralladoraYou better run, run, run, she's a machine gun
Derribando a los chicos buenosShootin' the good boys down
Corre, corre, correRun, run, run
Corre, corre, correRun, run, run
Corre, corre, correRun, run, run
Corre, corre, correRun, run, run
Mejor corre, corre, corre, ella es una ametralladoraYou better run, run, run, she's a machine gun
Corre, corre, correRun, run, run
Mejor corre, corre, corre, ella es una ametralladoraYou better run, run, run, she's a machine gun
Derribando a los chicos buenosShootin' the good boys down
Ahí vieneHere she come
Ahí vieneHere she come
Corre, corre, correRun, run, run
Corre, corre, correRun, run, run
Mejor corre, corre, correBetter run, run, run
Ella es una ametralladoraShe's a machine gun
Ella es una ametralladoraShe's a machine gun
Ella es una ametralladora (¡ay!)She's a machine gun (ow!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buckcherry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: