Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 267

The Ballad Of Buckethead

Buckethead

Letra

La Balada De Buckethead

The Ballad Of Buckethead

¿Quién es esta guitarra tocando sonsa perra?
Who's this guitar playing sonsa bitch?

¿Es una pregunta común?
Is a question common asked

En su cabeza un cubo de huesos de pollo
On his head a bucket of chicken bones

En su cara una máscara de yeso
On his face a plaster mask

Es el hijo bastardo de un predicador
He's the bastard son of a preacher man

En la ciudad dejó una mancha
On the town he left a stain

Lo hicieron vivir en un gallinero
They made him live in a chicken house

Para tratar de ocultar la vergüenza
To try to hide the shame

Nació en un gallinero, criado en una jaula
He was born in a coop, raised in a cage

Los niños le temen, los críticos se enojan
Children fear him, critics rage

Está medio vivo, medio muerto
He's half alive, he's half dead

La gente lo llama cabeza de boca
Folks just call him buckethead

La gente lo llama cabeza de boca
Folks just call him buckethead

La gente lo llama cabeza de boca
Folks just call him buckethead

La gente lo llama cabeza de boca
Folks just call him buckethead

La gente lo llama cabeza de boca
Folks just call him buckethead

Los granjeros lo atormentarían
Farmers would torment him

Mientras se acurrucó con las gallinas
As he snuggled with the hens

Lo mandan con agua
They'd hose him down with water

Y robar a sus amiguitos
And steal his little friends

Ahora bien, tarde en la noche se escabullía
Now late at night he'd sneak off

Al cementerio solo
To the graveyard all alone

Y tocar una guitarra de soapbox
And play a soapbox guitar

A las caras de piedra
To the faces made of stone

Buckethead encontró su libertad
Buckethead found his freedom

A la edad de diecisiete años
At the age of seventeen

Cuando quemó la casa asquida
When he burned the chicked house down

Con un litro de gasolina
With a quart of gasoline

Hizo espectáculos de títeres en las esquinas
He did puppet shows on corners

Y compró una guitarra de verdad
And bought a real guitar

Y con la ayuda del coronel Sanders
And with the help of colonel sanders

Está destinado a ser una estrella
He's bound to be a star

Nació en un gallinero, criado en una jaula
He was born in a coop, raised in a cage

Los niños le temen, los críticos se enojan
Children fear him, critics rage

Está medio vivo, medio muerto
He's half alive, he's half dead

La gente lo llama cabeza de boca
Folks just call him buckethead

La gente lo llama cabeza de boca
Folks just call him buckethead

La gente lo llama cabeza de boca
Folks just call him buckethead

La gente lo llama cabeza de boca
Folks just call him buckethead

La gente lo llama cabeza de boca
Folks just call him buckethead

La gente lo llama cabeza de boca
Folks just call him buckethead

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Brian Brain Mantia / Buckethead / Les Claypool. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Zonly. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buckethead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção