Onions Unleashed
Buckethead
Cebollas Desatadas
Onions Unleashed
¡Hey chicos! Cebollas aquí
Hey, Kids! Onions here!
¡Y pasémoslo muy bien!
And let's have a real good time!
¡Oh si! Claro que se siente bien bajar ese palo
Oh, yes! Sure feels good to get down off that stick
La vida de un espantapájaros puede ser bastante igual
A scarecrow's life can get pretty monotonous
Especialmente cuando no puedes asustar nada
Especially when you can't scare anything
¡Ni siquiera puedo asustar a un paro altivo, ahora! ¡ahora!
I can't even scare a Tufted Titmouse, now! now!
Me llaman cebollas, porque estoy fijo de hacerte llorar
They call me onions, because I'm sure to make you cry
Me llaman cebollas, pero solo soy un tipo normal
They call me onions, but I'm just a regular kinda guy
Me llaman cebollas, me va genial en la sopa de alguien
They call me onions, I go great in someone's soup
¡Me llaman cebollas, pero no vivo en una cooperativa!
They call me onions, but I don't live in no coop!
Tengo un cobertizo en su lugar
I got a shed instead
Ahora, de vez en cuando
Now, every once in awhile
Me dejo llevar, debo confesar
I do get carried away I must confess
Me gusta tirar de ese maíz, ¿sabes?
I do like to pull on that corn, you know?
A veces aquí arriba asustando cuervos todo el día
Once in awhile up here scaring crows all day
Bueno, tienes un poco de sed y luego todo
Well you get a little thirsty and then all
De repente, solo comienzas a ta, lo pierdes
Of a sudden, you just start ta, lose it
Me llaman cebollas, estoy seguro de que las haré llorar
They call me onions, I'm sure to make 'em cry
Me llaman cebollas, pero solo soy un tipo normal
They call me onions, but I'm just a regular kinda guy
Me llaman cebollas, no tengo muy buen aliento
They call me onions, I don't make for very good breath,
Me llaman cebollas, estoy obligado a ser muerte de alguien
They call me onions, I'm bound to be the death of somebody
Ahora, lo que hacemos es tomar las partes del cuerpo
Now, what we do is we take the body parts,
Bueno, de vez en cuando, algunas partes del cuerpo
Well every once in awhile, a few body parts
Todos tenemos algunas partes del cuerpo por ahí
We all got some body parts lying around,
Y los pusimos en una gran bolsa de arpillera
And we put 'em in a big burlap sack,
Y están llenos de sindicatos, mira
And they're full of unions, see
Y volvemos a coser los sacos
And we sew the sacks back up
Y los tiramos en la parte trasera del camión
And we throw them in the back of the truck
Y conducir hasta el almacén en Arizona
And drive on to the warehouse in Arizona
Y un, y un Woody Woodpecker Laugh!
And a, and a Woody Woodpecker Laugh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buckethead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: