Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 266

Man's World

Buddha Monk

Letra

Mundo de Hombres

Man's World

[Intro: (Muestra de James Brown) Buddha Monk][Intro: (James Brown sample) Buddha Monk]
(¡Es hora de bailar, es hora de bailar)(It's time to dance, it's time to dance)

[Estribillo: (Muestra de James Brown) Buddha Monk][Chorus: (James Brown sample) Buddha Monk]
(Este es un mundo de hombres) Te disparé...(This is a man's world) I shot ya...
(Alguien mejor llame al doctor)(Somebody better call the doctor)
(Este es un mundo de hombres) Te disparé...(This is a man's world) I shot ya...
(Alguien mejor llame al doctor)(Somebody better call the doctor)

[Buddha Monk][Buddha Monk]
¿Cómo se atreven todos ustedes a intentar engañarme?How dare ya'll cats try to front on me
Pensando que son lo máximo, ¿por eso son mejores que yo?Thinkin' like, you the shit, that's why you better than me?
Escucha, tengo dieciséis que dividirán seis bazoCheck it, I got sixteen that'll split six spleen
Y definitivamente puntas huecas, para que entiendas mi punto, negroAnd definetly hollow points, so you can get my point, nigga
No me preocupa comprar autos y esas cosasI ain't worried about buying no cars and shit
Solo doy una vuelta a la esquina y tomo tus cosasI just walk around the corner, and take your shit
Ve a preguntarle a la cuadra, si los Monk disparan armas (pregúntales)Go ask the hood, do the Monk guns bark (ask them)
Ve a preguntarle a mi cuadra, ¿soy un Verdadero Dios Viviente? (paz Dios)Go ask my hood, am I a True and Living God (peace God)
La respuesta que obtendrás, no te metas con élThe answer you'll get, don't fuck with him
¿Quieres vivir, hombre, no te metas con él?Do you wanna live, man, don't fuck with him
También obtendrás a los envidiosos y falsos con armasYou'll also get the haters and gun fakers
Sí, les disparé, por eso todos son malditos envidiososYea, I shot at them, that's why they all fucking haters
Y estoy seguro de que querrás ser como yoAnd I'm sure you'll wanna be like me
Porque le dijiste a tu chica, y anoche ella me lo dijo a míCuz you told your bitch, and last night she told me
Motel 6 y quiero agradecerte por tu chicaMotel 6 and I wanna thank you for your bitch
Puedes quedártela, es toda tuya, perraYou can have her back, she's all yours, bitch
Vengo de una tierra donde las pandillas no jueganI come from a land where gangs don't play
D tuck block y g's weed copsD tuck block and g's weed cops
Mira a ese chico en la cuadra, sagitario que te odiaSee that kid on the block, sagitarrius that hate you
Shhh, no digas nada, yo también te odio, maricónShhh, don't say nothing, I hate you too, faggot
No eres un hombre, sigues siendo un tirador de guisantesYou ain't a man, you still a pea shooter buck
Cállate, antes de que este hombre te jodaShut the fuck up, before this man fuck you up
Estoy hablando en serio, este es mi mundo, mantente fuera de mi ring micrófonoI'm serious, this is my world, stay out of my ring mic
Te arranco la oreja y se la doy a tu maldita esposa, negroI bite your ear off and feed it to your fucking wife, nigga

[Estribillo][Chorus]

[Buddha Monk][Buddha Monk]
¿Qué crees que estoy jugando, oh crees que es una broma?What you think I'm playing, oh you think it's a joke
Toma dos de estos y siente estas notasTake two of these and feel these notes
Nací en un mundo con una cuchara de plata dobladaI was born in a world with a silver spoon bent
Cucharas de madera faltando el respeto, en tu barbillaWooden spoons disrespect, across your chin
Papá parado en la esquina con una mano llena de ginebraPops standing on the corner with a hand full of gin
Agita, haz sonar los dados, necesito pollo en la neveraShake, rattle them dice, I need chicken in the fridge
Y mis ofertas, no hago tonteríasAnd my bids, I don't do skid bits
Consigo números de teléfono para contrarrestar tu muñecaI get football numbers to counter your wrist
Puedes festejar con los rastas, Asta SpumantiYou can party at the rastas, Asta Spumanti
Brillo con dos mujeres en el club, mientras el humo llena tus pulmonesShine two women in the club, while puff leaves your lungs
No importa de dónde eres, importa dónde está tu pistolaIt ain't where you from, it's where's your gun
Y dónde está tu corazónAnd where's your heart
Pelear es por diversión, pero disparar es un arte con pistolasFighting is for fun, but busting is a gun art
Estoy molesto por ustedes, siete puntos por ustedesI'm anoid by ya'll, seven scores by ya'll
Significa que la guerra que tengo con ustedes fue hecha por ustedesMeaning the war I got with ya'll was made by ya'll
Mira lo que causa fricción, fue el hablar con labiaSee what causes friction was the slick talking the talk
Tu caminar se volvió importante, porque es cuando las armas hablanYour walk became important, cuz it's when the guns talk
Soy un tipo grande, esquivando sus cuchillosI'm a big guy, and ducking they knives
Disparo a uno, te levanto, adelante, deja que las balas vuelenSnipe one off, pick you up, go head, let the shells fly
¿Estás listo para morir, no tan listo como yo, vamosYou ready to die, not ready as I, come on
Dilo la verdad, ¿quieres que los días pasen, verdad?Tell the truth, you want the days to go by, right?
Que ningún hombre se meta con los Monjes GLet no man, fuck with G-Monks
Tengo esos tipos armados, que pondrán a un negro bajo tierra, de verdadGot them thang-thang niggaz, that'll put a nigga under, for real
Te preguntas, cómo te dio el caso de correrYou wonder, how you got the case of runs of
Diarrea de pistola, ¡ahora estoy bailando con ladrones, sí!Gun diarrhea, now I'm dancing with thieves, yup!

[Estribillo x2][Chorus x2]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buddha Monk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección