Traducción generada automáticamente
Crazy Cats
Buddha Monk
Gatos Locos
Crazy Cats
[introducción: monje de Buda][intro: buddha monk]
Supongo que te doy a Niggaz esteI figure i give you niggaz this one,
Borracho del licorDrunk off the liquor
Esto es para todos los gatos locosThis is for all you crazy cats
Así es como va hacia abajoThis is how its goin down
Estoy viendo en mi mierda*echoI'm seein my shit *echo*
(¿qué-qué-qué-qué? ¿Qué?(wha-wha-wha-what? wha-what?
(¿qué-qué-qué-qué? ¿Qué?(wha-wha-wha-what? wha-what?
¿Qué-qué-qué-qué? ¿Qué?)Wha-wha-what? what?)
[coro x4: monje de Buda][chorus x4: buddha monk]
Directamente el zu de valles y ratasStraight out the zu of valleys and rats
Viene esos gatos locos, esos gatos locosComes those crazy cats, those crazy cats
[monje Buda][buddha monk]
Esta no es una presentación normal, una actuación de estrellasThis ain't a normal presentation, an all-star performance
Para todos los no-creyentes y los pe-verts de RikerFor all you non-belivers and riker's pe-verts
Blinkin con el monje te hará tragar tu orgulloBlinkin with the monk will get ya swallowin ya pride
En trozos, mientras que mi flujo te hace volar la menteIn chunks, while my flow just blows ya mind up
Ponte el ritmo, pero mira cómo te vesGet ya groove on on, but watch ya set
Minas en tu césped, explotando yaMines on ya lawn, blowin up ya set
desde la puerta, arrojo bombas inteligentes en el falso>from the gate, i drop smart bombs on the fake
Para la mayoría, asado y brindis a un negro en cualquier costaFor the most, i roast and toast a nigga in any coast
Este vigilante, conocido por estar borracho de este HennesseyThis vigilante, known to be drunk off this hennessey
Jódete conmigo, negro, es como si estuvieras en tu propio negocioFuck with me nigga, that's like you dyin in your own enequity
Ministerio de Zu, los kins lavados de vuelta liberan la menteZu ministry, back washed kins set the mind free
Ven a seguirme en este viaje mientras los flujos llegan a la brisa del aireCome follow me on this journey as the flows reach the air breeze
B-u-d-d-h-a m-o-n-k, representante de la cosa de Brooklyn zuB-u-d-d-h-a m-o-n-k, representer on the brooklyn zu thing
¿Qué sigue? Brooklyn Brawler, corre a la fronteraWhat's next? brooklyn brawler, run for the border
Y las cosas empeoran, una vez que bebo el agua de fuegoAnd shit gets worse, once i drink the firewater
[coro x4][chorus x4]
[monje Buda][buddha monk]
Es el maestro de la fiesta, el asesino de rap, la galleta de huesosIt's the party master, rap slasher, bone cracker
desde aquí, ahora y después, coger este Brooklyn zu rapture>from here, now and after, catch this brooklyn zu rapture
Los pensamientos viajan de piones sólo para hacer que te niggaz se haya idoThoughts travel from pions just to make you niggaz be gone
Sólo deja caer bombas atómicas, pose calmada, ahora tráigaloOnly drop atomic bombs, pose calm, now bring it on
Tu culo patético, golpearé ese culo, te golpearé rápidoYour lame ass, i'll smack that ass, blast you quick-fast
Tu negro me haces reír, cada vez que te escucho en la ceraYou niggaz make me laugh, every time i hear you on the wax
El cuerpo se arrepiente de las porquerías que escupiré rápidoThe body catches whip-lash from the shit that i'll spit fast
Va a ser el vendedor número uno, interpretado por mi hombre Bobby DashIt's gon' be the number one seller, played by my man bobby dash
No estarás al lado de flexionar esto, estirar Armstrong acaba de bendecir estoYou won't be next to flex this, stretch armstrong just blessed this
La estacada dijo que lo siento, Dee malvado dijo que lo voy a matarThe lurch said i'm feelin it, evil dee said i'm killin it
La sangre de la droga, voy a fumar este broteThe drug blood, i'ma smoke this one bud
Y mostrar a mi gente por ahí aprecio por darme amorAnd show my people out there appreciation for givin me love
(¿qué-qué-qué-qué? ¿Qué-qué?)(wha-wha-wha-what? wha-what?)
(¿qué-qué-qué-qué? ¿Qué-qué?)(wha-wha-wha-what? wha-what?)
(¿qué-qué-qué-qué? ¿Qué-qué?)(wha-wha-wha-what? wha-what?)
(¿qué-qué-qué-qué? ¿Qué-qué?)(wha-wha-wha-what? wha-what?)
[coro x4][chorus x4]
[outro: voz desconocida][outro: unknown voice]
El poder, la igualdad, Allah ve la igualdadPower, equality, allah sees equality
Para todo el atlas, esto es del manchuz, diosTo the whole atlas, this is from the manchuz, god
Todo el escuadrón de dios, Manchuz y Brooklyn zu, el zu ninjazAll god squad, manchuz and brooklyn zu, the zu ninjaz
Me gustaría decir paz a todos en el mundoI'd like to say peace to everybody in the world
Haz el conocimiento primero para que no pierdasDo the knowledge first so you don't forfeit
La incivilización de ese diablo, es esa saberlogia de trucos que te tieneThat devil's uncivilization, it's that trick-knowlogy that has you
Preguntaste, pasaron muchos años antes de que te convencieran de nacerYou asked, it was many years before you were convinced to be even born
Nacido a través de la realidad, yacub, sin terminología ni conocimiento de trucosBorn thru reality, yacub's, no terminology or trick-knowlogy
PazPeace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buddha Monk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: