Traducción generada automáticamente
Royal Monk
Buddha Monk
Monje Real
Royal Monk
[Intro: Buddha Monk, (Dutch Masta Killa)][Intro: Buddha Monk, (Dutch Masta Killa)]
No hay fumando ningún maldito holandés aquí en la nocheAin't no smokin no God damn dutch in here at night
(¿Qué carajos!? ¿Quién carajos!?)(What the fuck!? Who the fuck!?)
(Eso es de lo que se trata, Zu Zu Zu Zu)(That what it's all about, Zu Zu Zu Zu)
(Sí, jajajaja. Leones y tigres y osos)(Yea, hahahahaah. Lions and tigers and bears)
(Eso es de lo que se trata)(That's what it's all about)
(Leones y tigres y osos)(Lions and tigers and bears)
Miren esta mierda viniendo hacia ustedesLook at this shit comin at y'all
(Leones y tigres y osos)(Lions and tigers and bears)
CuidadoWatch out
(Leones y tigres y osos)(Lions and tigers and bears)
(Leones y tigres y osos)(Lions and tigers and bears)
(Leones y tigres y osos)(Lions and tigers and bears)
Te voy a golpear en la cabeza a tiempo, chicoI'ma hit you in ya head on time, boy
(Leones y tigres y osos)(Lions and tigers and bears)
(Leones y tigres y osos)(Lions and tigers and bears)
Prepárate para la guerra, escuchaPrepare for the war, check it
(Leones y tigres y osos)(Lions and tigers and bears)
[Buddha Monk][Buddha Monk]
Mi creación viene de un estilo, abominacionesMy creation comes from a style, abominations
Asesinato, corta como un árabeAssassination, cuts on thru like an Arabian
El primero que avanza, muere por las voces del aliento de BudaFirst one steps, dies from vocals of Buddha's breathe
¿Qué sigue? Cenizas quedan de pie con contactosWhat's next? Ashes left standin with contacts
La criminología de Buda es como el estudio de la antropologíaThe Buddha's criminology is like the study of anthropology
La mayoría del conocimiento corta mentes, es matemáticas, psicologíaMost knowledge cuts minds, it's mathematics, psychology
Así que procedamos a dar letras de palizasSo lets proceed to give lyrics of ass-whippins
Esto fluirá, de generaciones de doce linajesThis will flow on, from generations of twelve kins
Forzado a darte muerte por medio de la tentaciónForced to give you death by means of temptation
Mis pensamientos acelerados y química son aniquilaciónMy excellerated thoughts and chemistry are annihilation
Atrévete a cruzar este camino y oh perdedor... tráelo de vuelta, ahDare to cross this path and oh loser.. bring it back, ah
Atrévete a cruzar el camino de los siete ladrones de BagdadDare to cross the path of seven thieves of Bagdad
El monje azota como latigazo, mancha el cerebro rápidamenteMonk whips like whiplash, stains the brain fast
Los cerebros se agrietarán con la rapidez de los huracanesBrains will be cracked with swiftness of hurricanes
Dentro de estos versos soplando, Dios vive en este juegoWithin this blowin verses, God lives in this game
No hay tiempo para lidiar con la mentalidad, el estilo no es formalidadNo time to deal with the mentality, style is no formality
¿Cuál es la razón por la que quieres vivir en esta realidad?What's the reason for you wantin to live in this reality?
Solo lidia con precauciones, con demonios y serpientesOnly deal with cautions, with devils and snakes
Intenta ganar con mi estilo, y ese trasero será arrastradoTry to gain from my style, and that ass will get draped
Sin risas, solo sonrisas, sin errores que despierten linajesNo laughs, just grins, no mistakes that wake kins
Lidiando con todos ustedes malditos delincuentes de mente enfermaDeals with all you fuckin ill-minded delinquents
Las rimas son lanzadas, soy feroz como loto blancoRaps get tossed up, I'm ferocious like white lotus
Diagnóstico, muestra y prueba, sin trucosDiagnosis, shows and proves, no hocus pocus
Mis letras congelan a los MCs a velocidades de vértigoMy lyrics froze MCs at velocity speeds
Como empacar hielo seco, la mente atrapa quemaduras congeladasLike packin dry ice, the mind catches burn freeze
[Interludio: Buddha Monk, (Dutch Masta Killa)][Interlude: Buddha Monk, (Dutch Masta Killa)]
jajaja (Zu Zu Zu Zu) ¡Dámelo ahora!hahahaha (Zu Zu Zu Zu) Give it to me now!
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
[Buddha Monk][Buddha Monk]
Los psicópatas agarran tus brazos, es hora de ir a la batallaThe psychos grab ya arms, it's time to head for battle
Mona Lisa lo deja, ah, a la mierda los tableros, aquí viene el rebeldeMona Lisa leaves it, ah fuck the boards, here comes the rebel
Crudo es el argot de este tigreRaw is the slang of this tiger
Mis bolas se clavan en pieles, no te preocupes, no te morderéMy balls digs in skins, don't worry I ain't gonna bit ya
Seguro como una base vegetal, no hay necesidad de dominaciónSafe as plantbase, no need for domination
Zu viene con estilos de dioses de muchas generacionesZu comes with styles of Gods from many generations
Las fuerzas en la oscuridad, vendrán a la luzForces in the dark, shall come to the light
Prevalezco, arranco barbillas y desgarro ligamentos como la congelaciónI prevail, I rip chins and I tear ligaments out like frost bite
Sostienes tu escudo, solo nota que tengo habilidades sólidasYou hold up ya shield, just notice I got tight skills
Cortes a la izquierda, protectores del lado derechoCuts to the left, protectors of the right grill
Palmas de los misterios, tus estilos no pueden jodermePalms of the mysteries, your styles cannot fuck with me
Cortes en el cuerpo, es la técnica que está dentro de míCuts on the body, it's the technique that's inside me
El camino de guerra está hecho con la pistola y la hojaWarpath is made from the gun and the blade
El único que es golpeado, es el que tiene el seis-treintaThe only one that's hit, it's the one with the six-tray
Las cosas que hago, son como el diabloThings that I do, it's just like the devil
Haciendo locuras para causar problemas locosDoin mad shit to cause mad trouble
Lanza tu mierda porque estoy loco de rabiaThrow up ya shit cuz I'm crazy fuckin pissed
Voy a golpear ese trasero con cadenas, palos y látigosI'll beat that ass with chains, sticks and whips
[Outro: Dutch Masta Killa, (Buddha Monk)][Outro: Dutch Masta Killa, (Buddha Monk)]
Y eso es todo, así es como va (Zu Zu Zu Zu)And that's it, that's how it goes (Zu Zu Zu Zu)
Sé real o sé falso, moni, macarroni (Zu Zu Zu Zu)Be real or be phony, moni, macaroni (Zu Zu Zu Zu)
Relajado, no real a la Raíz (Zu Zu Zu Zu)Chillin, not real to the Grain (Zu Zu Zu Zu)
Mantenemos lo real, familia (Zu Zu Zu Zu)We keep it real, family (Zu Zu Zu Zu)
Fam', quiero mucha tierra (Zu Zu Zu Zu)Fam', I want a lot of land (Zu Zu Zu Zu)
Toda mi Fam' es un Clan (Zu Zu Zu Zu)All my Fam' is a Clan (Zu Zu Zu Zu)
Treinta y seis retornos (Zu Zu Zu Zu)Thirty-six returns (Zu Zu Zu Zu)
Brooklyn Zu (Zu Zu Zu Zu)Brooklyn Zu (Zu Zu Zu Zu)
Jajaja (Zu Zu Zu Zu)Huh-huh-hahaha (Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
Gz-gza-gza-gza-booka-booka-booka (Zu Zu Zu Zu)Gz-gza-gza-gza-booka-booka-booka (Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)(Zu Zu Zu Zu)
Boom Boom Boom BoomBoom Boom Boom Boom
Observa tus pensamientos mientras pasan por tu memoriaWatch yo thoughts as they pass thru yo memory
No intentes ser amigo mío porque eres enemigoDon't try to be a friend to me cuz you enemy
RecuérdameRemember me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buddha Monk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: