Traducción generada automáticamente

Last Kiss
Buddy Holly
Dernier Baiser
Last Kiss
Oh où, oh où peut bien être ma chérie ?Oh where, oh where can my baby be?
Le Seigneur me l'a enlevée.The Lord took her away from me.
Elle est partie au paradis, alors je dois être sage,She's gone to heaven, so I've got to be good,
Pour pouvoir voir ma chérie quand je quitterai ce monde.So I can see my baby when I leave this world.
On était en rendez-vous dans la voiture de mon père,We were out on a date in my daddy's car,
on n'avait pas roulé très loin.we hadn't driven very far.
Là sur la route, juste devant,There in the road, straight ahead,
une voiture était en panne, le moteur était mort.a car was stalled, the engine was dead.
Je ne pouvais pas m'arrêter, alors j'ai dévié à droite.I couldn't stop, so I swerved to the right.
Je n'oublierai jamais, le bruit cette nuit-là--I'll never forget, the sound that night--
les pneus qui crient, le verre qui éclate,the screamin tires, the bustin glass,
le cri douloureux que j'ai--entendu en dernier.the painful scream that I-- heard last.
Oh où, oh où peut bien être ma chérie ?Oh where, oh where can my baby be?
Le Seigneur me l'a enlevée.The Lord took her away from me.
Elle est partie au paradis, alors je dois être sage,She's gone to heaven, so I've got to be good,
Pour pouvoir voir ma chérie quand je quitterai ce monde.So I can see my baby when I leave this world.
Quand je me suis réveillé, la pluie tombait à torrents.When I woke up, the rain was pourin down.
Il y avait des gens qui se tenaient tout autour.There were people standin all around.
Quelque chose de chaud coulait de mes yeux,Somethin warm flowin through my eyes,
mais d'une manière ou d'une autre, j'ai retrouvé ma chérie cette nuit-là.but somehow I found my baby that night.
J'ai soulevé sa tête, elle m'a regardé et a dit,I lifted her head, she looked at me and said,
"Prends-moi dans tes bras juste un petit moment.""Hold me darlin just a little while."
Je l'ai serrée contre moi, je l'ai embrassée--notre dernier baiser.I held her close, I kissed her--our last kiss.
J'avais trouvé l'amour que je savais que j'avais perdu.I'd found the love that I knew I had missed.
Eh bien maintenant elle est partie, même si je la tiens fort.Well now she's gone, even though I hold her tight.
J'ai perdu mon amour, ma vie-- cette nuit-là.I lost my love, my life-- that night.
Oh où, oh où peut bien être ma chérie ?Oh where, oh where can my baby be?
Le Seigneur me l'a enlevée.The Lord took her away from me.
Elle est partie au paradis alors je dois être sage,She's gone to heaven so I've got to be good,
Pour pouvoir voir ma chérie quand je quitterai ce monde.So I can see my baby when I leave this world.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buddy Holly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: