Traducción generada automáticamente

Black (feat. A$AP Ferg)
Buddy (Rap)
Noir (feat. A$AP Ferg)
Black (feat. A$AP Ferg)
NoirBlack
Noir, noir, noir (hein)Black, black, black (huh)
Noir sur noir, noirBlack on black, black
Ouais, hey, d'accordYeah, hey, okay
Noir, noir, noir, noir sur noirBlack, black, black, black on black
Noir, mes pensées si noiresBlack, my thoughts so black
Noir, noir, je suis noirBlack, black, I'm black
Ma peau est si noire, je porte du noir sur noir, c'est noirMy skin is so black, I'm rockin' that black on black, it's black
Jantes noires sur ces roues noires, dans cette caisse noireBlack rims on these black wheels, in this black whip
Avec cette meuf noire, je suis si noir sur noir sur noir sur noir surWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Noir, noir, noir, noir sur noirBlack, black, black, black on black
Noir, mes pensées si noiresBlack, my thoughts so black
Noir, noir, je suis noirBlack, black, I'm black
Ma peau est si noire, je porte du noir total, tout est noirMy skin is so black, I'm rockin' all black, everything is black
Jantes noires sur ces roues noires, dans cette caisse noireBlack rims on these black wheels, in this black whip
Avec cette meuf noire, je suis si noir sur noir sur noir sur noir surWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Ayy (ayy), noir dans la caisseAyy (ayy), black out the coupe
Sors par le toit quand je te croiseHop out the roof when I run into you
Pensées noires comme le côté obscur de la LuneThoughts black as the dark side of the Moon
Pas de trêve, pas de trêveWon't be no truce, won't be no truce
À ton enterrement en costume noirAt your funeral in an all-black suit
Quelques filles blanches en noir aussiCouple white girls rocking all-black too
Marche des millions d'hommes en bottes noiresMillion Man March in the all-black boots
Appelle les troupes, appelle les troupesCall up the troops, call up the troops
Je te mets un coup, ils vont te défoncer une dentPunch you in the mouth, they'll knock out your tooth
Je peux dire quand ils ne disent pas la véritéI can tell when they not tellin' the truth
Parlant de merde, mec, que vas-tu faire ?Talkin' that shit, nigga, what you gon' do?
Que vas-tu faire ? Que vas-tu faire ?What you gon' do? What you gon' do?
De retour et je suis noir et je fais comme si j'étais tout nouveauBack and I'm black and I'm actin' brand new
Les mecs derrière comme, oh, vraimentNiggas in the back like, oh, word
Des diamants tous noirs, peu importe ce que tu as entenduDiamonds all black like fuck what you heard
Peu importe ce que tu as entendu, peu importe ce que tu as entenduFuck what you heard, fuck what you heard
Je renverse un peu de Hennessy Black sur le trottoirSpillin' some Hennessy Black on the curb
Juste pour la mémoire des défuntsJust for the memory of the deceased
Quand je deviens noir, je réveille la bêteWhen I black out, I awaken the beast
Qu'est-ce que ça va être ? Qu'est-ce que ça va être ?What it's gon' be? What it's gon' be?
Tu ne veux pas t'embrouiller avec un mec comme moiYou don't wan' fuck with a nigga like me
Pari que tu n'as jamais vu un enfoiré aussi noirBet you never seen a motherfucker so black
Mec, je suis noir sur noir sur noir sur noir sur noirNigga, I'm black on black on black on black on black
Noir, noir, noir, noir sur noirBlack, black, black, black on black
Noir, mes pensées si noiresBlack, my thoughts so black
Noir, noir, je suis noirBlack, black, I'm black
Ma peau est si noire, je porte du noir sur noir, c'est noirMy skin is so black, I'm rockin' that black on black, it's black
Jantes noires sur ces roues noires, dans cette caisse noireBlack rims on these black wheels, in this black whip
Avec cette meuf noire, je suis si noir sur noir sur noir sur noir surWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Noir, noir, noir, noir sur noirBlack, black, black, black on black
Noir, mes pensées si noiresBlack, my thoughts so black
Noir, noir, je suis noirBlack, black, I'm black
Ma peau est si noire, je porte du noir total, tout est noirMy skin is so black, I'm rockin' all black, everything is black
Jantes noires sur ces roues noires, dans cette caisse noireBlack rims on these black wheels, in this black whip
Avec cette meuf noire, je suis si noir sur noir sur noir sur noir surWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Ce gamin est noir, Timbs noirs, je tue des morceaux comme si j'étais noir (enfoiré noir)This kid black, Timbs black, kill tracks like I'm six black (black ass nigga)
Cheveux plus noirs que noir, lèvres noires, même ma bite est noireHair blacker than black, lips black, even my dick black
Mon grand-père irlandais, Trinidad, je suppose que je suis à moitié (enfoiré noir)Grandad Irish, Trinidad, guess I am half (black ass nigga)
Je dois aller sur Ancestry.com, je pense que je vais devenir noirI gotta go to Ancestry. Com, I think I'm 'bout to black
Tous les flics ne sont pas pour le noirAll the police ain't about the black
Il reste un porc même s'il est noirHe still a pig even though he black
Willie a eu une pendaison, tête là-dedansWillie got a lynch, head in that
Si tu es noir, tu es mort là-dedansIf you black you dead in that
Des fruits étranges pendent d'un arbreStrange fruit hang from a tree
Sur les feuilles, c'est rouge et çaOn the leaves is red and that
Fais-le bien comme un GarveyiteDo it right like a Garveyite
Afrique, je rentreAfrica, I'm heading back
Les mecs dans la rue, noir sur noirNiggas in the street, black on black
Tues-le avec la chaleur (bah, bah, bah, bah)Kill him with the heat (bah, bah, bah, bah)
Coupe-lui les pieds (mets-le dans les menottes)Cut off his feet (put him in the shackles)
Mansa Musa avait déjà le cashMansa Musa been had the cash
Mélange les noirs pour diluer les noirsMix blacks to dilute blacks
Ne veut pas que les noirs produisent des noirsDon't want blacks to produce blacks
Prends le noir et ils te bootent çaTake black and they boot that
L'orange est le nouveau noirOrange is the new black
Noir, noir, noir, noir sur noirBlack, black, black, black on black
Noir, mes pensées si noiresBlack, my thoughts so black
Noir, noir, je suis noirBlack, black, I'm black
Ma peau est si noire, je porte du noir sur noir, c'est noirMy skin is so black, I'm rockin' that black on black, it's black
Jantes noires sur ces roues noires, dans cette caisse noireBlack rims on these black wheels, in this black whip
Avec cette meuf noire, je suis si noir sur noir sur noir sur noir surWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Noir, noir, noir, noir sur noirBlack, black, black, black on black
Noir, mes pensées si noiresBlack, my thoughts so black
Noir, noir, je suis noirBlack, black, I'm black
Ma peau est si noire, je porte du noir total, tout est noirMy skin is so black, I'm rockin' all black, everything is black
Jantes noires sur ces roues noires, dans cette caisse noireBlack rims on these black wheels, in this black whip
Avec cette meuf noire, je suis si noir sur noir sur noir sur noir surWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Je me sens comme Trayvon avec ce hoodie noirI feel like Trayvon with this black hoodie on
Huey P. Newton, Révolution noireHuey P. Newton, Black revolution
Je suis avec une reine nubienne et quelques aliens illégauxI'm with a Nubian Queen and some illegal aliens
J'ai un poing noir serré et ce n'est pas juste moi, c'est nous tousI got a black fist balled up and it ain't just me, it's all us
Quatre cents ans d'oppressionFour hundred years of oppression
Je suis sur le point de me prendre cette Tesla noireI'm about to get me that black Tesla
Des marques de pneus noires sur le bitumeBlack skid marks on the pavement
Les flics veulent me voir dans une cage noireCops wanna see me in a black cage
Noir sur noir sur noirBlack on black on black
Maître Juba avec le claquement de doigtsMaster Juba with the tap dance
Gucci avec Dapper DanGucci with the Dapper Dan
Dis-leur d'embrasser mon cul noirTell 'em kiss my black ass
Je roule sur le dyno avec des mags noirsRidin' on the dyno with black mags
Juste un autre homme noir essayant de rester hors du cercueilJust another black man tryin' stay up out the casket
Ouais, le noir ne craque pasYeah, black don't crack
En fait, où sont nos quarante acres ?Matter fact, where the fuck our forty acres at?
On est noir sur noir sur noir sur noir sur noirWe black on black on black on black on black
Noir, noir, noir, noir sur noirBlack, black, black, black on black
Noir, mes pensées si noiresBlack, my thoughts so black
Noir, noir, je suis noirBlack, black, I'm black
Ma peau est si noire, je porte du noir sur noir, c'est noirMy skin is so black, I'm rockin' that black on black, it's black
Jantes noires sur ces roues noires, dans cette caisse noireBlack rims on these black wheels, in this black whip
Avec cette meuf noire, je suis si noir sur noir sur noir sur noir surWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Noir, noir, noir, noir sur noirBlack, black, black, black on black
Noir, mes pensées si noiresBlack, my thoughts so black
Noir, noir, je suis noirBlack, black, I'm black
Ma peau est si noire, je porte du noir total, tout est noirMy skin is so black, I'm rockin' all black, everything is black
Jantes noires sur ces roues noires, dans cette caisse noireBlack rims on these black wheels, in this black whip
Avec cette meuf noire, je suis si noir sur noir sur noir sur noir surWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
NoirBlack
Noir, noir, noirBlack, black, black
Noir sur noir, noirBlack on black, black
OuaisYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buddy (Rap) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: