Traducción generada automáticamente

Trouble On Central
Buddy (Rap)
Problemas en el Centro
Trouble On Central
Tan bueno para meterme en problemasJust so good at being in trouble
Pasando mis días en el guetoSpending my days out in the ghetto
Mamá dice que debo tener cuidadoMama say that I need to be careful
Yendo al centro en el Metro Línea AzulGoing downtown on the Blue Line Metro
El auto se sobrecalentó y no puedo pagar un alquiler (mierda)Car overheated and I can't afford a rental (shit)
Chevrolet averiado, sentado en CentralBroke down Chevrolet, sitting on Central
Subiendo el volumen de mis auriculares mirando por la ventanaTurning up my headphones looking out the window
Suena Lauryn Hill, podría ser tan simpleLauryn Hill playing, it could be so simple
Maldición, no puedo esperar a llegarDamn, I just can't wait till I get on
¿Qué diablos está tardando tanto?What the hell is taking so long?
Desearía tener una chica a mi ladoI wish I had a girl by my side
Desearía tener un auto nuevoWish I had a brand new ride
Desearía tener una luzI wish I had a light
Desearía tener un vuelo privadoI wish I had a private flight
A veces deseo a las estrellasI wish upon the stars sometimes
Desearía tener razónI wish I had it right
Desearía tener las cosas más finasI wish I had the finer things
Desearía no ser tan CobainI wish I wasn't so Cobain
Desearía tenerte (Mierda)I wish I had you (Shit)
Y desearía no estar atascado en CentralAnd I wish I wasn't stuck on Central
Tan bueno para meterme en problemasJust so good at being in trouble
Pasando mis días en el guetoSpending my days out in the ghetto
Papá dice que debo tener cuidadoPapa say that I need to be careful
Escuché que un tipo acaba de ser disparado en el ArcoHeard a nigga just got popped at the Arco
Prostitutas en la calle, drogadictos en narcosPros on the hoe stroll, junkies on narcos
Long Beach, Compton, Watts hasta South CentralLong Beach, Compton, Watts to South Central
Maldición, no puedo esperar a llegar a casa (mierda)Damn, I just can't wait till I get home (shit)
Eso fue cuando un policía me detuvoThat's when a cop had pulled me over
Desearía tener una chica a mi ladoI wish I had a girl by my side
Desearía tener un auto nuevoWish I had a brand new ride
Desearía tener una luzI wish I had a light
Desearía tener un vuelo privadoI wish I had a private flight
A veces deseo a las estrellasI wish upon the stars sometimes
Desearía tener razónI wish I had it right
Desearía tener las cosas más finasI wish I had the finer things
Desearía no ser tan CobainI wish I wasn't so Cobain
Desearía tenerte (mierda)I wish I had you (shit)
Y desearía no estar atascado en CentralAnd I wish I wasn't stuck on Central
Desearía estar en controlI wish I was in control
Realmente desearía no estar atascado en CentralReally wish I wasn't stuck on Central
Todavía me falta mucho por recorrer, síI still got so far to go, yeah
No estaré atascado aquí, no por mucho tiempoWon't be stuck here, not for long
Solo aguanta, aguantaJust hold on, hold on
Trabajo hasta tarde y madrugadasWork late nights and early mornings
Estoy en eso, estoy en esoI'm on it, I'm on it
Problemas en Central con los amigosTrouble on Central with the homies
Oh no, oh noOh no, oh no
Pronto tomaremos el controlPretty soon we gon' take control
Solo espera, esperaJust wait on it, wait on it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buddy (Rap) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: