Traducción generada automáticamente
The Sofa
Budman.
El Sofá
The Sofa
No sé si te extrañoI don't know if I miss you
O solo pienso que te extrañoOr just think that I miss you
Pero es un problema en mi vidaBut it's an issue in my life
Aunque mi vida no te incluiríaAlthough my life wouldn't fit you
Porque la cosa es diferente de cuando estaba contigo'Cause shit is different from when I was with you
Metiéndola en tiPutting it in you
Y saliendo de tu entrada comoAnd pulling out of your driveway like
Esto tiene que ser la última vezThis has gotta be the last time
Supongo que lo dije tanto que se sintió como rutinaI guess I said it so much that it felt like routine
Lo que quiero decir es que volvería cada nocheWhat I mean is that I'd be back every night
Para bajarte los jeansTo pull down your jeans
Así que parecía que cuando se decíaSo it seemed like when it was said
Era como si ambos supiéramos queIt was like we both knew that we
Olvidaríamos todo otra vezWould forget it all again
Y caeríamos de nuevo en nuestra baja autoestimaAnd fall back on our low self-esteem
Quiero decir el sofáI mean the sofa
Pero ahora estoy en casa y revisando mensajesBut now I'm home and scrolling through texts
Que nunca respondí de tiThat I never answered from you
No puedo esperar a tenerte de nuevoCan't wait till I'm holding you next
Y me siento comoAnd I feel like
MierdaShit
Porque te usé para sexo'Cause I used you for sex
Y probablemente eso será mi presencia en tu cabeza hasta la muerteAnd that'll probably be my presence in your head until death
No puedo cambiar tu opinión más (ayeee, chica)I can't change your mind anymore (ayeee, lady)
No puedo cambiar tu opinión más (¿por qué no vienes, esta noche, uh, podríamos relajarnos?)I can't change your mind anymore (why don't you uh- why don't you come over, tonight, uh, we could chill)
No, no puedo cambiar tu opinión más (lo siento mucho por la forma en que te traté, lo siento mucho)No, I can't change your mind anymore (I-I'm so sorry for the way that I treated you, I'm so sorry)
Y he intentado, pero ya no te convence (y lo juro, como que estoy en otra onda ahora, como que estoy en algo diferente-)And I've tried but you're not buying anymore (and I swear, like I'm on some different shit right now, like I'm just on some different-)
Cuando la cagas de la manera en que yo la caguéWhen you fuck up in the way that I fucked up
Por solo ser un desastreFrom just being a fuck-up
Probablemente deberías callarte la bocaYou should probably shut the fuck up
Solía dejar que mis labios hablaran con los tuyosI used to let my lips talk their way onto yours
Y anular tus sentimientosAnd cancel your feelings out
Soy un idiotaI'm an asshole
Probablemente debería ahogarme con un consoladorShould probably choke on a buttplug
El punto es que he dicho suficienteThe point is I've said enough stuff
Y casi he hecho tantoAnd almost done as much
Pero no importa mis intenciones, lo peor de mí tiende a salirBut no matter my intentions the worst of me tends to come up
Eventualmente, así que supongo que está destinado a ser lo que fueEventually, so I guess it's meant to be what it was
Pero me afecta, desearía que pudieras ser amiga de míBut it gets to me I wish you could be friends with me
Pero ya está, amorBut it's done, love
Nuestra historia simplemente no se verá diferenteOur history just won't be seen differently
Me recordarás basado en el recuerdoYou'll remember me based on the memory
De ti besándome mientras yo te mordíaOf you kissing me while I bit you
Estos pensamientos en mi cabeza son cargasThese thoughts in my head are burdens
Pero creo que lo merezcoBut I think that I deserve it
Espero que sigas adelanteI hope you move on
Y en secreto espero seguir doliendoAnd lowkey I hope I keep on hurting
Es budmanIt's budman
No puedo cambiar tu opinión másI can't change your mind anymore
No puedo cambiar tu opinión másI can't change your mind anymore
No, no puedo cambiar tu opinión másNo, I can't change your mind anymore
Y he intentado, pero ya no te convenceAnd I've tried but you're not buying anymore
No puedo cambiar tu opinión másI can't change your mind anymore
No puedo cambiar tu opinión másI can't change your mind anymore
No, no puedo cambiar tu opinión másNo, I can't change your mind anymore
Y he intentado, pero ya no te convenceAnd I've tried but you're not buying anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Budman. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: