Traducción automática

Always same (이별)
Budung (버둥)
Toujours pareil (Séparation)
Always same (이별)
Il n'y a pas eu un jour sans penser à la séparation
이별을 그리지 않았던 날 없었어
ibyeoreul geuriji anatdeon nal eopseosseo
En baissant la tête et en esquissant un sourire
고개를 숙이고 살짝 웃으면
gogaereul sugigo saljjak useumyeon
Je pensais que j'allais pouvoir t'oublier chaque jour
널 잊을 수 있을 거야 하고 생각했어 매일
neol ijeul su isseul geoya hago saenggakaesseo maeil
J'ai déjà écrit la lettre de séparation
이별의 편지는 미리 써놨어
ibyeorui pyeonjineun miri sseonwasseo
Quand viendra le jour où je rirai mais où les larmes couleront
언젠가 웃어도 눈물이 날 때가 오면
eonjen-ga useodo nunmuri nal ttaega omyeon
Je ne pourrai même pas écrire ton nom
난 이름 석자도 적지 못할 거야
nan ireum seokjado jeokji motal geoya
C'est comme ça, ouais
그럴 거야 음
geureol geoya eum
C'est pareil pour notre séparation
너와의 이별도 같아
neowaui ibyeoldo gata
La façon de jeter quelqu'un ne change pas
사람을 버리는 방식은 변하지 않고
sarameul beorineun bangsigeun byeonhaji an-go
Après avoir reçu un appel à voix basse
나직히 전화를 받은 다음
najiki jeonhwareul badeun da-eum
Je pleurerai toute la nuit jusqu'à en perdre le souffle
밤을 새워 펑펑 울다 숨을 끊겠지
bameul saewo peongpeong ulda sumeul kkeun-getji
Je voulais que tu ne craignes pas l'avenir
미래의 일로는 두려워하지 않게
mirae-ui illoneun duryeowohaji an-ge
Je voulais essuyer tes larmes en souriant
웃으며 눈물을 닦아주고 싶었지만
useumyeo nunmureul dakkajugo sipeotjiman
Mais l'oreiller a déjà trop de traces de larmes
이미 베개는 더 많은 눈물자국을
imi begaeneun deo maneun nunmuljagugeul
Il n'y a plus de place pour ça
받아줄 자리가 없어
badajul jariga eopseo
Je me sens comme si j'étais seul
외로워하는 것 같다고 느껴
oerowohaneun geot gatdago neukkyeo
Je pleure, je ris, puis je mange quelque chose
울다가 웃고 또 뭔갈 먹지만
uldaga utgo tto mwon-gal meokjiman
Mais cette vie pleine de solitude
외로움 뿐인 삶이
oeroum ppunin salmi
Est-ce que c'est vraiment aussi difficile que ça ?
이정도 힘들 뿐일까 정말
ijeongdo himdeul ppunilkka jeongmal
C'est pareil pour notre séparation
너와의 이별도 같아
neowaui ibyeoldo gata
La façon de jeter quelqu'un ne change pas
사람을 버리는 방식은 변하지 않고
sarameul beorineun bangsigeun byeonhaji an-go
Après avoir reçu un appel à voix basse
나직히 전화를 받은 다음
najiki jeonhwareul badeun da-eum
Je pleurerai toute la nuit jusqu'à en perdre le souffle
밤을 새워 펑펑 울다 숨을 끊겠지
bameul saewo peongpeong ulda sumeul kkeun-getji
Celui qui t'a oublié a acheté des vêtements qu'il ne pourra pas porter
널 잊은 나는 입지 못할 옷을 산 사람
neol ijeun naneun ipji motal oseul san saram
Celui qui t'a jeté n'est pas digne d'être aimé
널 버린 나는 사랑받을 자격이 없는 사람
neol beorin naneun sarangbadeul jagyeogi eomneun saram
Celui qui m'a abandonné, même dans mes rêves
날 버린 나는 꿈에서도
nal beorin naneun kkumeseodo
N'a pas pu protéger sa mère
엄마를 지키지 못한 사람
eommareul jikiji motan saram
Celui qui t'a oublié, bien sûr, tu finiras par m'oublier aussi
날 잊은 나는 당연히 너도 잊어갈 사람
nal ijeun naneun dang-yeonhi neodo ijeogal saram
C'est pareil pour notre séparation
너와의 이별도 같아
neowaui ibyeoldo gata
La façon de jeter quelqu'un ne change pas
사람을 버리는 방식은 변하지 않고
sarameul beorineun bangsigeun byeonhaji an-go
Après avoir reçu un appel à voix basse
나직히 전화를 받은 다음
najiki jeonhwareul badeun da-eum
Je pleurerai toute la nuit jusqu'à en perdre le souffle.
밤을 새워 펑펑 울다 숨을 끊겠지
bameul saewo peongpeong ulda sumeul kkeun-getji




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Budung (버둥) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: