Traducción generada automáticamente

Earlybird (어린 이)
Budung (버둥)
Pájaro madrugador (어린 이)
Earlybird (어린 이)
En mi espalda, un niño devora mi vida
내 등에 얹혀 내 삶을 갉아먹는 어린 애
nae deung-e eonhyeo nae salmeul galgameongneun eorin ae
Si no estoy, cualquiera se sube a ella
내가 없으면 누구든 그 등에 업혀서
naega eopseumyeon nugudeun geu deung-e eopyeoseo
Continúa una vida que no se corta fácilmente
쉽게 끊어지지 않는 삶을 이어가
swipge kkeuneojiji anneun salmeul ieoga
Sentado en mis piernas, un niño me mira
내 다리에 앉아 나를 바라보는 어린 애
nae darie anja nareul baraboneun eorin ae
Con un rostro que no sabe nada, quiere todo
아무것도 모르는 얼굴은 모든 것을 원해
amugeotdo moreuneun eolgureun modeun geoseul wonhae
Incluso lo que no puedo tener
내가 가질 수 없는 그 어떤 것들마저도
naega gajil su eomneun geu eotteon geotdeulmajeodo
El niño en la espalda de la abuela
저 할머니 등에 업힌 아이는
jeo halmeoni deung-e eopin aineun
Quizás no seas el primero
당신이 처음이 아니겠지만
dangsini cheoeumi anigetjiman
El dinero, la vida, la soledad en mi espalda
내 등에 업힌 돈 삶 외로움 모두
nae deung-e eopin don sam oeroum modu
Nada se compara contigo, aquí termina el saludo
너에게 비할 바 없지 인사는 여기까지지
neoege bihal ba eopji insaneun yeogikkajiji
Lleno de humo de un cigarrillo que no fumé
내가 피지 않은 담배로 가득한
naega piji aneun dambaero gadeukan
Como las calles nocturnas de Hongdae
홍대 밤거리같이
hongdae bamgeorigachi
Un niño con pulmones injustos
억울한 폐를 가진 어린 애
eogulhan pyereul gajin eorin ae
Devorando a sus padres con cada respiración tranquila
가만히 쉬는 숨 만으로 부모를 갉아서
gamanhi swineun sum maneuro bumoreul galgaseo
Preguntándose por el significado de lo que debo hacer
내가 할 일의 의미를 묻고 있어
naega hal irui uimireul mutgo isseo
El niño en la espalda de la abuela
저 할머니 등에 업힌 아이는
jeo halmeoni deung-e eopin aineun
Quizás no seas el primero
당신이 처음이 아니겠지만
dangsini cheoeumi anigetjiman
El dinero, la vida, la soledad en mi espalda
내 등에 업힌 돈 삶 외로움 모두
nae deung-e eopin don sam oeroum modu
Nada se compara contigo, aquí termina el saludo
너에게 비할 바 없지 인사는 여기까지지
neoege bihal ba eopji insaneun yeogikkajiji
Quien prestó algo que no puede devolver
갚을 수 없는 걸 빌려 간 사람
gapeul su eomneun geol billyeo gan saram
Quien dio algo que no puede recibir
받을 수 없는 걸 내어준 사람
badeul su eomneun geol nae-eojun saram
Una palabra escupida con el corazón herido
마음에 북받쳐 뱉은 한 마디가
ma-eume bukbatchyeo baeteun han madiga
Puede apuñalar a aquellos cercanos
가까이 있는 이를 찌를 줄이야
gakkai inneun ireul jjireul juriya
El niño en la espalda de la abuela
저 할머니 등에 업힌 아이는
jeo halmeoni deung-e eopin aineun
Quizás no seas el primero
당신이 처음이 아니겠지만
dangsini cheoeumi anigetjiman
El dinero, la vida, la soledad en mi espalda
내 등에 업힌 돈 삶 외로움 모두
nae deung-e eopin don sam oeroum modu
Nada se compara contigo, aquí termina el saludo
너에게 비할 바 없지 인사는 여기까지지
neoege bihal ba eopji insaneun yeogikkajiji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Budung (버둥) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: