Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.396

Contragolpe

Buena Fe

LetraSignificado

Contre-attaque

Contragolpe

Qui a dit un jour : jusqu'ici la soif, jusqu'ici l'eau ?¿Quien dijo alguna vez: hasta aquí la sed, hasta aquí el agua?
Qui a dit un jour : jusqu'ici l'air, jusqu'ici le feu ?¿Quien dijo alguna vez: hasta aquí el aire, hasta aquí el fuego?
Qui a dit un jour : jusqu'ici l'amour, jusqu'ici la haine ?¿Quien dijo alguna vez: hasta aquí el amor, hasta aquí el odio?
Qui a dit un jour : jusqu'ici l'homme, jusqu'ici non ?¿Quien dijo alguna vez: hasta aquí el hombre, hasta aquí no?
Seule l'espoir a les genoux nets.Solo la esperanza tiene las rodillas nítidas.
Ils saignentSangran
(Juan Gelmam)(Juan Gelmam)

Moi, qui ne sais rienYo, que nada se
Quand je m'approche de l'enfant que j'étaisCuando me acerco al niño que fui
Je deviens plus clair.Más claro voy.
Soit l'intuition soit un jourO la intuición o alguna vez
J'ai tout eu ou peut-être je l'ai imaginé,Ya tuve todo o quizás lo imagine,
Depuis le balcon le plus simple qui est la simplicité.Desde el balcón mas simple que es la sencillez.
Comme un balcon finalementComo balcón al fin
Un jour s'est effondré.Un día se desplomo.
Et je ne sais plus si j'avais tant envie de grandirY ya no se si tuve tantas ganas de crecer
Nous sommes déjà la majorité ceux hors de l'équationYa somos mayoría los fuera de ecuación
Et il ne reste plus le dessin de papa, maman et bébé.Y no quedo el dibujo de papá, mamá y nené.
Bénie soit la tape qui m'a touché au bon momentBendita la palmada que oportuna me toco
Pour apprivoiser le maladroit qui est né en moiPara domar al torpe que nació dentro de mi
La vieille avec ses pleurs, quand les miens se sont éteints.La vieja con su llanto, cuando el mío se apago.

Viens m'aiderVen ayúdame
À ne pas briser les sermentsA no romper juramentos
Prisonnier de la gueule de bois des amours.Presa de la resaca de los enamoramientos.
La liberté n'écrit pasLa libertad no trae escrita
Que faire avec les remords.Que hacer con los remordimientos.

Selon la tradition,Según la tradición,
Par instants, être heureux,Por instantes, ser feliz,
Quelqu'un doit payer,Alguien tiene que pagar,
Comme un cercle sans fin.Como un círculo sin fin.
Au-delà de l'intentionMás allá de la intención
Enfonce ou souffre la canailleClava o sufre la canallada
Brise le voile de la raison,Rompe el velo de la razón,
Pour que ça se sente dans le nezPa que se suene la nariz
La paix de ton âme.La paz de tu alma.

Je ne parlerai pas plusNo hablare de más
Si je me déteste, ça passera ensuiteSi me aborrezco, luego se me pasara
Je l'ai déjà appris,Ya lo aprendí,
Je dois me tatouer un avertissement sur cette peau :Debo tatuarme algún aviso en esta piel:
"L'amour éternel est si réel…"El amor eterno es tan real…
Jusqu'à ce que ça se termine".Hasta que acaba".
Viens m'aiderVen ayúdame
En inoculant dans mes veinesInoculando en mis venas
Fais-moi savoir que tu peuxHazme saber que tú puedes
Payer la même monnaiePagar la misma moneda
Et tisse-moi un filet de peursY téjeme una red de miedos
Entre des confiances passagères.Entre confianzas pasajeras.

Selon la tradition,Según la tradición,
Par instants, être heureux,Por instantes, ser feliz,
Quelqu'un doit payer,Alguien tiene que pagar,
Comme un cercle sans finComo un círculo sin fin
Et ce n'est rien de personnelY no es nada personal
Ce sont les lois du jeu.Son las leyes de la jugada.
Contre-attaquesContragolpes
Et l'amourY el amor
Te crie dans un coinTe grita en una esquina
Monte la garde.Sube la guardia.
Monte la garde.Sube la guardia.
Monte la garde.Sube la guardia.
Monte la garde.Sube la guardia.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buena Fe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección