Traducción generada automáticamente

усталость от безделья
буерак
Fatigue from Idleness
усталость от безделья
Headache, bags under my eyesБолит голова, под глазами мешки
I see passersby from the window and compose verses about themВижу прохожих с окна и про них сочиняю стишки
Plenty of free timeВремени свободного много
Factories are idle - not a big dealЗаводы стоят - совсем не беда
Every day I want to rest fromКаждый день я хочу отдохнуть от того
The darkness of free timeЧто свободного времени тьма
You go to work promptly at seven in the morningТы выходишь на работу ровно в семь утра
For me, there's no point in the number seven or eight in the morningДля меня нет смысла в цифре семь или восемь с утра
You go to work promptly at seven in the morningТы выходишь на работу ровно в семь утра
For me, there's no point in the number seven or eight in the morningДля меня нет смысла в цифре семь или восемь с утра
Because I'm tired of idlenessВедь я устал от безделья
I'm so tired, so tiredЯ так устал, так устал
Because I'm tired of idlenessВедь я устал от безделья
I'm so tired, so tiredЯ так устал, так устал



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de буерак y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: