Traducción generada automáticamente

Sangatsu Toka
BugLug
Tercer día de marzo
Sangatsu Toka
Te enfrenté sin decir que te amo en la última primaveraDaisuki to iidasezu ni mukaeta saigo no haru
A pesar de volver por el mismo camino de siempreItsumodori no kaerimichinanoni
Hoy siento que es un poco más cortoKyou wa doko ka mijikaku kanjiru
Me gradué sin poder imaginarloSouzou dekizu ni ita sotsugyou
Y de repente, tres años han pasadoKidzukeba mou sannen no tsukihi ga tatta
Poco a poco, poco a poco, ahora se convierte en pasadoSotto sotto sotto ima kako ni naru
Por alguna razón, por alguna razón, por alguna razón, en algún lugar de mi corazón estoy inquietaNazeka nazeka nazeka kokoro no doko ka de fuande
Seguro que, seguro que, seguro que nos volveremos a ver, ¿verdad?Kitto kitto kitto mata aeru yo ne ?
Este nerviosismo es algo nuevo para míKono dokidoki hajimete nanda
Quiero tocar a la persona que amoDaisukina kimi ni furetakute
Fingiré que es un accidenteWazato odoke tari
Los días que no significaron nada brillan intensamente (Días brillantes y sonrientes)Nandemo nakatta hibi ga mabushiku kagayaku (Smiley shine days)
Pasé el tiempo contigo, que me diste muchos recuerdosTakusan no omoide wo kureta kimi to sugoshite kita
El lugar donde solo hablamos tanto ahora se siente solitario y tristeAre dake shabetta basho ga ima dewa koishiku sabishi
No diré solo adiósSayonara dake wa kuchi ni shinai yo
De alguna manera, parece que nunca más nos veremosNandaka nidoto aenai mitaidesho
¿Nos veremos de nuevo cuando estemos bien? ¿Nos encontraremos de nuevo?Mata genkide ne ? Mata au himade ?
Al final, sin entender nada, no puedo decirte nadaKekkyoku wakarazu ni kimi ni nani mo ienai mama
Las lágrimas caen sobre mis labios apretadosKamishimeta kuchibiru no ue ni namida ga koboreta
Te vi de espaldas, diciendo 'Te amo' en voz bajaDaisukidayo to kimi no senaka mite tsubuyaita
Me siento triste, no puedo imaginar graduarme de tiSabishiku naru yo kimi kara no sotsugyou Nante kangae rarenai
Por culpa de los pétalos de cerezo que caen, te estás desvaneciendo (Por favor, no me dejes)Maichiru sakura no sei de kimi ga kasumi yuku (Please don't leave me)
Pero algún día, cuando me convierta en adultoDemo itsuka otona ni natte
No quiero arrepentirme de ti...Kimi ni koukai shitakunai...
¿Todavía podemos entendernos ahora?Imanara mada maniau kana
Simplemente, directamenteTadatada massugu
Comienza a correrHashiridase
Tiempo de primavera para siempreSpringtime of life forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BugLug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: