Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 309

Devo Fare Un Brec

Bugo & Viola

Letra

Tengo que hacer una pausa

Devo Fare Un Brec

Uy, ¿qué haces?Ué, che fai?
qué haces?cosa fai?
qué haces?cosa fai?
oh, ¿qué haces?oh, cosa fai?

¿qué haces, qué haces, qué haces?cosa fai cosa fai cosa fai?
¿qué haces, qué haces, qué haces?cosa fai cosa fai cosa fai?
¿qué haces, qué haces, qué haces?cosa fai cosa fai cosa fai?

16.30 del 16 de mayo16.30 del 16 maggio
tengo que hacer una pausa, ya no aguanto másdevo fare un brec, non ci sto più dentro
de acuerdo, ¡vamos, acabas de empezar!"ma come, dai, hai appena cominciato!"
es cierto, hermano, ya estoy hartoè vero, fratello, sono già scazzato
y por eso estoy aquí para contare per questo sono qui per raccontare
ciertos peligros que duelencerti pericoli che fanno male
el destino de esta vidail destino di questa vita
cuando el partido en el estadio ha terminadoquando la partita allo stadio è finita
nos encontramos en el sótano grabandonoi ci ritroviamo in cantina a registrare
demonios, todavía tengo que calentarmecaspita, mi devo ancora scaldare
soy un cigarro y quiero salirsono un sigaro e voglio uscire
salir de la caja para quemar el aireuscire dalla scatola a bruciare l'aria
no no no, no tengo problemas contigono no no non ce l'ho con te
en este lugar todo parece estar bienin questo posto sembra tutto a posto
cuando como un pan tostado me siento tostadomi sento un toast se mi mangio un toast
como un togo y me siento togomi mangio un togo e mi sento togo
tú me dices: no debes comertu mi dici: non devi mangiare
ahora tenemos trabajo que hacerora abbiamo un lavoro da fare
yo que pensaba ser un campeónio che pensavo di essere un campione
tengo que hacer una pausa, no encuentro las palabrasdevo fare un brec, non trovo le parole

tengo que hacer una pausadevo fare un brec
¿qué haces?cosa fai?
tengo que hacer una pausa, ya no aguanto másdevo fare un brec, non ci sto più dentro
¿qué haces, qué haces?cosa fai, cosa fai?

este ritmo me atrapa, me atrapa, me atrapaquesto giro mi prende, mi prende, mi prende

1, 2, 3, hago una prueba1, 2, 3, faccio una prova
para ver si el micrófono aún funcionaper vedere se il microfono funziona ancora
si esta historia es para míse questa storia è fatta per me
si hay un porqué, entender por quése c'è un perché, capire perché
tengo una camisa y bebo naranjadaho una camicia e bevo l'aranciata
y la situación me pareció molestae la situazione mi è sembrata molesta
detrás del cristal hay un técnico de sonidodietro al vetro ci sta un fonico
tiene sentimiento y no entra en pánicoha il sentimento e non va in panico
dentro de esta casa todo es rosadentro questa casa tutto è rosa
y hago esta cosa al azare faccio questa cosa tutta a caso
empezamos con un tiempo (¿qué hora es?)partiamo da un tempo (che ore sono)
empezamos con un tiempo (afuera llueve)partiamo da un tempo (fuori piove)
al principio todo parece complicadoall'inizio tutto sembra complicato
todo se resuelve con un sonido sampleadotutto si risolve con un suono campionato
no encuentro las palabras, esto es un tormentonon trovo le parole, questo è un tormento
tengo que hacer una pausa, ya no aguanto másdevo fare un brec, non ci sto più dentro

tengo que hacer una pausadevo fare un brec
¿qué haces?cosa fai?
tengo que hacer una pausa, ya no aguanto másdevo fare un brec, non ci sto più dentro
¿qué haces, qué haces?cosa fai, cosa fai?

16.30 del 16 de mayo16.30 del 16 maggio
tengo que hacer una pausa, ya no aguanto másdevo fare un brec, non ci sto più dentro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bugo & Viola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección