Traducción generada automáticamente

Tomorrow
Bugsy Malone
Mañana. - ¿Qué
Tomorrow
Mañana. - ¿QuéTomorrow
Mañana nunca llegaTomorrow never comes
¿Qué clase de tonto?What kind of a fool
¿Me toman por?Do they take me for?
Mañana. - ¿QuéTomorrow
Un lugar de descanso para vagabundosA resting place for bums
Una trampa en los barrios pobresA trap set in the slums
Pero conozco la puntuaciónBut I know the score
No aceptaré un no por respuestaI won't take no for an answer
Nací para ser bailarina ahora, ¡Sí!I was born to be a dancer now, Yeah!
Mañana. - ¿QuéTomorrow
Mañana, como dicenTomorrow, as they say
Otro día de trabajo y otra tareaAnother working day and another chore
Mañana. - ¿QuéTomorrow
Un precio horrible a pagarAn awful price to pay
Me di por vencido ayerI gave up yesterday
Pero todavía quieren másBut they still want more
Ellos están obligados a compararmeThey are bound to compare me
A Fred Astaire cuando termineTo Fred Astaire when I'm done
Cualquiera que sienta el ritmoAnyone who feels the rhythm
Mándoos a través de ellosMovin' through em
Sabe que les va a hacer bienKnows it's gonna do em good
Para dejar que la música estallaraTo let the music burst out
Cuando te sientas seguroWhen you feel assured
Que la gente lo sepaLet the people know it
Deja que tu risa se suelteLet your laughter loose
Hasta que tu gritoUntil your scream
Se convierte en un grito de amor, ahBecomes a love-shout, ah
Mañana. - ¿QuéTomorrow
Mañana está muy lejosTomorrow's far away
Mañana, como se diceTomorrow, as they say,
Está reservado para los sueñosIs reserved for dreams
Mañana. - ¿QuéTomorrow
Mañana parece grisTomorrow's looking grey
Un patio de recreo siempre cerradoA playground always locked
Entrena a ningún equipo ganadorTrains no winning teams
No aceptará un no por respuestaWon't take no for an answer
Nací para ser bailarina ahoraI was born to be a dancer now
Cualquiera que sienta el ritmo a través de emAnyone who feels the rhythm through em
Sabe que les va a hacer bienKnows it's gonna do em good
Para dejar que la música estallaraTo let the music burst out
Cuando te sientas seguroWhen you feel assured
Que la gente lo sepaLet the people know it.
Deja que tu risa se suelteLet your laughter loose
Hasta que tu grito se convierta en un grito de amorUntil your scream becomes a love shout
Ah, síAh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bugsy Malone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: