Traducción generada automáticamente

Nostalgias
Buika
Nostalgies
Nostalgias
Je veux enivrer mon cœurQuiero emborrachar mi corazón
Pour effacer un amour fouPara borrar un loco amor
Qui plus qu'amour est une souffranceQue más que amor es un sufrir
Et me voilà pour çaY aquí vengo para eso
Pour effacer d'anciens baisersA borrar antiguos besos
Dans les baisers d'autres bouchesEn los besos de otras bocas
Si ton amour n'était qu'une fleur d'un jourSi tu amor fue flor de un día
Pourquoi est-ce que c'est toujours à moi¿A qué causa es siempre mía
Cette cruelle préoccupation ?Esta cruel preocupación?
Je veux lever mon verre pour nous deuxQuiero por los dos mi copa alzar
Pour pouvoir ainsi trinquerPara poder así brindar
Pour les échecs de l'amourPor los fracasos del amor
Nostalgies d'entendre son rire fouNostalgias de escuchar su risa loca
Et sentir près de ma boucheY sentir junto a mi boca
Comme un feu ta respirationComo fuego tu respiración
AngoisseAngustia
De me sentir abandonnéeDe sentirme abandonada
Et penser qu'une autre à tes côtésY pensar que otra a tu lado
Bientôt… Bientôt te parlera d'amourPronto… Pronto te hablará de amor
Sœur !¡Hermana!
Je ne veux pas me rabaisserYo no quiero rebajarme
Ni te demander, ni te supplierNi pedirte, ni rogarte
Ne pas te dire que je ne peux plus vivreNo decirte que no puedo más vivir
Depuis ma triste solitude je verrai tomberDesde mi triste soledad veré caer
Les roses mortes de ma jeunesseLas rosas muertas de mi juventud
Gémis, bandonéon, ton tango grisGime, bandoneón, tu tango gris
Peut-être que ça te touche aussiTal vez a ti te hiera igual
Un amour sentimentalAlgún amor sentimental
Mon âme pleure comme un fantômeLlora mi alma de fantoche
Seule et triste en cette nuitSola y triste en esta noche
Nuit noire et sans étoilesNoche negra y sin estrellas
Si les verres apportent du réconfortSi las copas traen consuelo
Me voilà avec mon insomniaqueAquí estoy con mi desvelo
Pour les noyer d'un coupPara ahogarlas de una vez
Je veux enivrer mon cœurQuiero emborrachar mi corazón
Pour pouvoir ainsi trinquerPara poder así brindar
Pour les échecs d'hierPor los fracasos del ayer
Nostalgies d'entendre son rire fouNostalgias de escuchar su risa loca
Et sentir près de ma boucheY sentir junto a mi boca
Comme un feu ta respirationComo fuego tu respiración
AngoisseAngustia
De me sentir abandonnéeDe sentirme abandonada
Et penser qu'une autre à tes côtésY pensar que otra a tu lado
Bientôt… Bientôt te parlera d'amourPronto… Pronto te hablará de amor
Sœur !¡Hermana!
Je ne veux pas me rabaisserYo no quiero rebajarme
Ni lui demander, ni lui supplierNi pedirle, ni rogarle
Ne pas lui dire que je ne peux plus vivreNo decirle que no puedo más vivir
Depuis ma triste solitude je verrai tomberDesde mi triste soledad veré caer
Les roses mortes de ma jeunesseLas rosas muertas de mi juventud



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: